位置:首页 > 英语听力 > 新概念英语 > 新概念英语词汇随身听
新概念英语词汇随身听第三册(附字幕)[10-12]
日期:2010-06-07

[08:01.44]Lesson 11
[08:04.91]guilty
[08:06.58]犯罪的,违法的
[08:08.25]Even really honest people are often made to feel guilty.
[08:11.74]甚至是最诚实的人也常被弄得自觉有罪似的。
[08:15.23]Joan of Arc was tried and found guilty.
[08:18.10]圣女贞德受审并被判决有罪。
[08:20.98]Zeena sat beside her with a guilty look on her face.
[08:24.24]齐娜坐在她旁边,一副心虚的表情。
[08:27.51]tolerant
[08:29.44]宽容的
[08:31.37]Customs,officers are quite tolerant these days,
[08:34.34]现在海关官员通常是很宽容的。
[08:37.30]but they can still stop you when you're going through the Green Channel
[08:40.27]但是,如果你通过绿色通道而没有东西要申报的话,
[08:43.23]and have nothing to declare.
[08:45.01]他们会拦住你的。
[08:46.79]The player missed the ball and gave himself a tolerant smile.
[08:49.97]运动员没接到球,宽容地跟自已笑了笑。
[08:53.16]Am I not the most tolerant master in the world?
[08:55.68]难道我不是世界上最宽容的主人吗?
[08:58.20]declare
[08:59.68]申报
[09:01.15]"I have nothing to declare except my genius"
[09:04.39]“除了我的天才,我没有什么好申报的”
[09:07.63]-such is the answer Oscar Wilde gave to the customs officer
[09:13.98]when he first came to America.
[09:16.06]-这是王尔德第一次到美国回答海关官员的话。
[09:18.13]He had a little trouble going through the customs
[09:21.07]他过关的时候遇上点麻烦,
[09:24.01]because he had forgotten to declare some taxable goods.
[09:26.74],因为他忘了申报一些上税的商品。
[09:29.47]hardened
[09:31.65]老练的,铁石心肠的
[09:33.83]The hardened professional smuggler,on the other hand,
[09:38.87]is never troubled by such feelings.
[09:41.30]而老练的职业走私犯却不会被这类感情困扰。
[09:43.73]I see I am speaking in vain to a hardened heart.
[09:46.46]我明白了。对你这一副铁石心肠讲也是白费。
[09:49.19]Frankness and kindness like Amelia's
[09:51.71]阿密莉亚的真诚和好意
[09:54.23]were likely to touch even such a hardened little reprobate as Becky.
[09:57.62]连蓓基这样一个铁石心肠的小无赖都感动了。
[10:01.00]professional
[10:02.53]职业的,专业的
[10:04.06]The hardened professional smuggler,on the other hand,
[10:09.02]is never troubled by such feelings.
[10:11.36]而老练的职业走私犯不会被这类感情困扰。
[10:13.69]Part of the problem
[10:15.58]部分问题
[10:17.46]is that there are no professional managers in the government at all.
[10:20.38]是政府内根本没有专门的管理人员。
[10:23.31]What kind of photographer is he,amateur or professional?
[10:26.93]他是什么性质的摄影师,业余的还是专业的?
[10:30.54]smuggler
[10:32.46]走私犯
[10:34.38]The Customs officers caught the smuggler green-handed.
[10:37.47]海关人员当场抓获了走私者。
[10:40.55]Dealers in cocaine hired an old smuggler to Dealers in drug into Australia.
[10:44.52]可卡因贩子雇佣了一个老练的走私犯把毒品带进了澳大利亚。
[10:48.49]officious
[10:50.23]爱管闲事的
[10:51.96]When I returned from abroad recently,
[10:53.99]我出国归来,
[10:56.01]a particularly officious Customs officer clearly regarded me as a smuggler.
[10:59.74]碰上一个特别管闲事的海关官员,他显然把我当成了走私犯。
[11:03.46]I moved becasue I can't put up with that officious landlady any longer.
[11:07.09]我搬家是因为我再也受不了那个好管闲事的女房东了。
[11:10.72]Mrs.Gas might seem officious,but she means well.
[11:14.40]加斯太太显得婆婆妈妈的,可她心是好的。
[11:18.09]confidently
[11:20.07]自信地,大胆地
[11:22.06]"No."I answered confidently.
[11:24.38]“没有,”我自信地回答说。
[11:26.71]He felt safe now and spoke more confidently.
[11:29.79]他觉得现在安全了,便更大胆地说起来。
[11:32.87]Becky sent out the invitations and started preparations confidently.
[11:36.59]蓓基寄出请柬之后开始放心大胆地着于做准备了。
[11:40.32]dreadful
[11:42.09]可怕的,一团糟的
[11:43.87]All the things I had packed so carefully were soon in a dreadful mess.
[11:47.40]所有我们细心收拾好的东西一会儿工夫就乱成了一团。
[11:50.92]It was a dreadful sight they swa,a wordless condemnation of their rule.
[11:55.10]他们看到是一幅可怕的景象,对他们统治的无主谴责。
[11:59.28]It's dreadful when two people's senses of humor are antagonistic.
[12:02.66]两个人的幽默感相互对立就太可怕了。
[12:06.05]pounce
[12:07.58]猛扑,抓住
[12:09.10]He had spotted a tiny bottle at the bottom of my case
[12:11.90]他在我的箱底发现了一只小瓶,
[12:14.69]and he pounced on it with delight.
[12:16.97]高兴地一把抓起来。
[12:19.24]The panther pounced on the little rabbit,but missed it.
[12:22.18]黑豹朝小兔子猛扑过去,不过没扑着。
[12:25.12]He is fond of pouncing upon the other's slips of tongue.
[12:28.09]他就喜欢抓住别人的口误大做文章。
[12:31.07]perfume
[12:32.84]香水
[12:34.60]"Perfume,eh?"he asked sarcastically.
[12:37.26]“香水,啊?”他讽刺地说。
[12:39.93]The word"perfume"is derived from a Latin phrase which means"through smoke".
[12:44.06]“香水”这个词来源于拉丁语“透过烟雾”。
[12:48.18]Happiness is a perfume you cannot pour on others
[12:51.21]快乐有如香水,
[12:54.24]without getting a few drops on yourself.
[12:56.46]没有向别人泼洒而自已身上不溅上几滴的道理。
[12:58.68]sarcastically
[13:00.67]讽刺地
[13:02.65]She tried very hard not to speak sarcastically.
[13:05.44]她费了很大的劲才忍住没说挖苦的话。
[13:08.22]It is impossible to speak sarcastically to him;
[13:11.20]根本不可能跟他说什么讽刺的话,
[13:14.17]the sarcasm would be lost in any case.
[13:16.60]了他也听不懂。
[13:19.03]exempt
[13:20.61]被免除的
[13:22.19]Perfume is not exempt from import duty.
[13:24.68]香水没有免除进口税。
[13:27.16]No one above 18 can be exempt from military service.
[13:30.24]凡是年龄在18岁以上的人都不能免服兵役。
[13:33.32]He loaded himself with goods exempt from import duty.
[13:36.59]他买了一大堆免税品。
[13:39.85]duty
[13:41.54]税
[13:43.22]The contract permits countries to levy antidumping duties
[13:49.39]if their industries are or might be injured.
[13:52.17]协定允许各国在民族工业受到或可能受到损害的情况下征收反倾销税。
[13:54.95]Customs duties are generally charged on goods brought into the country from abroad.
[13:58.53]通常只对国外进口的货物征收关税。
[14:02.11]gel
[14:03.73]凝胶
[14:05.35]'But it isn't perfume,I said.''It's hair gel.'
[14:08.59]“可这不是香水”我说,“是发胶。”
[14:11.83]The model used gel in her hair to keep the style in place.
[14:15.11]模特在头发上抹上发胶以保持发型。
[14:18.38]You look like a hedgehog.Why don't you use some hair gel?
[14:21.77]你看起来像只刺猬,干吗不用点发胶?
[14:25.15]mixture
[14:26.63]混合物
[14:28.10]It's strange mixture I made myself.
[14:30.74]这是我自已配制的一种奇特的混合物。
[14:33.38]Air is a mixture,not a compound,of gases.
[14:36.76]空气是气体的混合物,而不是化合物。
[14:40.14]The boss listened with a mixture of sympathy and doubt.
[14:43.07]老板半是同情,半是怀疑地听着。
[14:46.00]unscrew
[14:47.51]拧开
[14:49.03]The officer unscrewed the cap and put the bottle to his nostrils.
[14:52.29]那官员拧开瓶盖,把瓶子凑到鼻子底下。
[14:55.56]He unscrewed a jar of mustard.
[14:57.89]他拧开了芥子酱的瓶盖。
[15:00.23]I can't unscrew the top of this bottle.Come and give me a hand.
[15:03.65]这个瓶盖我拧不开,过来帮我一把。
[15:07.08]nostril
[15:08.96]鼻孔
[15:10.84]In her nostrils was the odor of dusty curtain.
[15:14.10]她闻到是窗帘上的尘土气。
[15:17.37]I can't help wondering whether the man in the portrait would get suffocated:
[15:20.95]我忍不住怀疑画里的那个人会不会窒息:
[15:24.53]the painter forgot to paint nostrils for him.
[15:27.11]画家忘了给他画鼻孔了。
[15:29.70]chalk
[15:31.07]粉笔
[15:32.44]A few minutes later,
[15:34.18]几分钟后,
[15:35.92]I was able to hurry away with precious chalk marks on my baggage.
[15:39.19]我终于被放行,手是划着宝贵粉笔记号的行李,匆匆离去。
[15:42.47]The cover of the novel is taken from a famous chalk drawing.
[15:45.80]小说的封面选自一幅著名的粉笔画。
[15:49.13]He and his sister are as different as chalk and cheese.
[15:51.92]他和他的妹妹迦然不同。
[15:54.70]baggage
[15:56.13]行李
[15:57.57]He left the baggage with the porter and went straight to meet his friends.
[16:01.50]他把行李交给行李工就直接去会朋友了。
[16:05.43]The harbor was full of soldiers with green baggage.
[16:08.46]港口上满是带着绿色行李的士兵。


 2/3   首页 上一页 1 2 3 下一页 尾页