位置:首页 > 英语听力 > 新概念英语 > 新概念英语词汇随身听
新概念英语词汇随身听第二册(附字幕)[64-66]
日期:2010-06-02

[00:01.79]Lesson 64
[00:03.58]tunnel
[00:04.86]隧道
[00:06.14]In 1858,a French engineer,Aime Thome de Gamond,
[00:09.46]1858年,一位名叫埃梅.托梅.德.干蒙的法国工程师带着建造一条长21英里、
[00:12.77]arrived in England with a plan for a twenty-one-mile tunnel
[00:16.60]穿越英吉利海峡的隧道
[00:20.43]under the English Channel.
[00:22.05]计划到了英国。
[00:23.67]It took many years to complete the construciton of the undersea tunnel
[00:26.79]完成连接英国和法国的海底隧道
[00:29.91]linking Britain and France.
[00:32.13]的修建工作花了许多年。
[00:34.35]Can we construct a tunnel connecting the Mainland and Taiwan?
[00:37.54]能否修建一条连接大陆和台湾的隧道?
[00:40.72]port
[00:42.04]港口
[00:43.36]This platform would serve as a port and a railway station.
[00:46.48]这座平台将用作码头和火车站。
[00:49.61]This is an inland port.
[00:51.79]这是内河港。
[00:53.97]We will reach the port in three days.
[00:56.45]我们将在三天后抵达港口。
[00:58.93]The tunnel would be well-ventilated
[01:01.60]如果再建些伸出海面的高大的烟囱状通风管,
[01:04.26]it tall chimneys were built above the sea level.
[01:07.13]隧道就具备了良好的通风条件。
[01:10.01]This house is poorly ventilated.
[01:12.23]这个房子的通风不好。
[01:14.45]The coal mine is not well-ventilated.
[01:16.83]煤矿的通风不甚好。
[01:19.20]chimney
[01:20.98]烟囱
[01:22.76]Black smoke came from the chimney.
[01:25.04]烟囱里冒出浓烟。
[01:27.33]It is believed that Father Christmas comes into the house through the chimney.
[01:30.75]人们相信圣诞老人从烟囱里进的屋。
[01:34.17]sea level
[01:35.61]海平面
[01:37.04]Most areas of Holland are below the sea level.
[01:39.77]荷兰的大部分地区低于海平面。
[01:42.50]It stands above the sea level.
[01:44.72]它耸立在海平面上。
[01:46.95]double
[01:48.23]双的
[01:49.51]He suggested that a double railway-tunnel should be built.
[01:52.69]他提议建一条双轨隧道。
[01:55.88]Sue likes to take a ride on the doubledecker.
[01:58.61]苏喜欢乘坐双层汽车兜风。
[02:01.34]He reserved a double room.
[02:03.36]他预定了一个双人间。
[02:05.39]ventilation
[02:06.97]通风
[02:08.55]This would solve the problem of ventilation,
[02:10.87]这样就解决了通风问题。
[02:13.20]for if a train entered this tunnel,
[02:15.72]因为如果有一列火车开进隧道,
[02:18.24]it would draw in fresh air behind it.
[02:20.56]它就把新鲜空气随之抽进了隧道。
[02:22.89]They used good ventilation facilities in the building.
[02:25.67]他们在建筑里使用了好的通风设备。
[02:28.45]Ventiation remained a problem to be solved.
[02:30.95]通风一直是一个有待解决的问题。
[02:33.44]fear
[02:35.42]害怕
[02:37.39]If,at the time,the British had not feared invasion,
[02:40.33]如果不是因为那时英国人害怕入侵,
[02:43.27]it would have been completed.
[02:45.54]隧道早已建成了。
[02:47.81]He does not fear death.
[02:49.69]他不畏惧死亡。
[02:51.57]He feared the revelation of the truth.
[02:53.75]他害怕真相被披露。
[02:55.93]invasion
[02:57.36]入侵
[02:58.78]In the old days,China was always subjected to foreign invasions.
[03:02.27]在过去中国总是被外国侵略。
[03:05.76]Cultural invasion is very common in modem time.
[03:08.79]在现代文化侵略很普遍。
[03:11.82]officially
[03:13.24]正式地
[03:14.66]It was officially opened on March 7,1994,
[03:18.09]它于1994 年3月7日正式开通,
[03:21.51]finally connecting Britain to the European continent.
[03:24.54]将英国与欧洲大陆连到了一起。
[03:27.57]He was officially transferred to another department.
[03:30.44]他被正式调到另一个部分。
[03:33.32]He officially announced his resignation.
[03:35.80]他正式宣布辞职。
[03:38.28]connect
[03:39.95]连接
[03:41.62]The two towns are connected by expressways.
[03:44.26]两个小镇之间有高速公路相连。
[03:46.90]The living room and the kitchen are connected by a long passage.
[03:50.23]起居室和厨房由一个长长的走廊相连。
[03:53.56]European
[03:54.98]欧洲的
[03:56.41]The European Union has played an increasingly important roll
[03:59.23]欧盟在国际事务中扮演着
[04:02.05]in international affairs.
[04:04.02]越来越重要的角色。
[04:06.00]Some European customs are quite strange.
[04:08.88]一些欧洲风俗很奇怪。
[04:11.77]continent
[04:13.09]大陆
[04:14.41]Who discovered the American continent?
[04:16.54]谁发现的美洲大陆?
[04:18.66]The five Olympic rings symbolize five continents.
[04:21.69]奥运五环象征着五大洲。


 1/3    1 2 3 下一页 尾页