位置:首页 > 英语口语 > 疯狂英语口语现场
疯狂英语口语现场 Un03_2
日期:2009-09-11

[06:12.57]——真的吗?那么我想在一起生活还是个好主意。
[06:15.25]Kevin: What do you mean?
[06:16.57]——你什么意思?
[06:17.89]Zoe:  Well, these days too many people are getting divorced.
[06:20.11]——唔,现在太多的人离婚。
[06:22.33]If they live together,
[06:23.86]如果他们在一起生活,
[06:25.38]then at least they're finding out if they're really compatible or not.
[06:27.91]那么至少他们会发现他们是否能真正和睦相处。
[06:30.43]Kevin:  I guess so.  Better to find out now than after you're married,
[06:33.06]——我想也是。现在发现比结婚后发现要好,
[06:35.70]when it's harder to get out.
[06:37.32]到那时就很难摆脱了。
[06:38.94]Ned:  Hi, Becky, what's up?
[06:41.07]——嗨,贝基,有什么事吗?
[06:43.20]Becky:  Not much, except that my mother-in-law is driving me up the wall.
[06:46.07]——没什么,只是我婆婆让我气愤。
[06:48.95]Ned:  What's the problem?
[06:50.41]——怎么啦?
[06:51.87]Becky:  She loves to nit-pick10 and criticizes everything that I do.
[06:54.51]——她喜欢吹毛求疵,批评我做的每件事情。
[06:57.15]I can never do anything right when she's around.
[06:59.37]当她在边上时,我什么事都做不好。
[07:01.59]Ned:  For example?
[07:03.12]——举个例子?
[07:04.65]Becky:  Well, last week I invited her over to dinner.
[07:06.72]——比如,上周我邀请她过来吃饭。
[07:08.80]My husband and I had no problem with the food, but if you listened to her,
[07:11.88]我丈夫和我对饭菜都觉得没什么不好,但如果你听了她说的话,
[07:14.96]then it would seem like I fed her old meat and rotten vegetables.
[07:17.45]那就似乎是我给她吃臭肉、烂菜。
[07:19.93]There's just nothing can please her.
[07:21.81]简直没有一件事能让她高兴。
[07:23.69]Ned:  No, I can't see that happening.
[07:25.41]——不,我看不出会发生这种事。
[07:27.14]I know you're a good cook and nothing like that would ever happen.
[07:29.42]我知道你是个手艺不错的厨师,像那样的事决不会发生。
[07:31.71]Becky:  It's not just that.  She also criticizes how we raise the kids.
[07:34.74]——事情还不止那样。她还批评我怎么抚养小孩。
[07:37.77]Ned:  My mother-in-law used to do the same thing to us.
[07:39.95]——我岳母娘过去也常对我们这样。
[07:42.13]If it wasn't disciplining them enough,
[07:44.01]如果不是对他们管得太严,
[07:45.89]then we were disciplining them too much.
[07:47.77]就是对他们约束太多。
[07:49.66]She also complained about the food we fed them, the schools we sent them too,
[07:52.49]她还抱怨我们给他们做的饭菜,我们所选的学校,
[07:55.32]and everything else under the sun.
[07:57.09]以及世上的一切事情。
[07:58.85]Becky:  You said she used to?  How did you stop her?
[08:01.23]——你是说她过去也这样?你怎么阻止她的?
[08:03.60]Ned:  We basically sat her down
[08:05.34]——我们主要是让她坐下来,
[08:07.08]and told her how we felt about her constant criticizing,
[08:09.56]然后告诉她我们对她时刻不停地批评有什么感受,
[08:12.04]and how we welcomed her advice but hoped she'd let us do our things.
[08:14.68]我们怎样欢迎她提建议,但希望她能让我们做我们的事。
[08:17.32]She understood, and now everything is a lot more peaceful.
[08:19.89]她理解了,现在一切都平静多了。
[08:22.47]Becky:  That sounds like a good idea.  I'll have to try that.
[08:24.95]——听起来是个好主意。我得试一试。
[08:27.43]Janice:  What's the matter, Lisa?  You don't look too good.
[08:30.26]——什么事,丽莎?你看上去不高兴。
[08:33.10]Lisa:  I just found out that my husband is cheating on me.
[08:35.42]——我刚发现我丈夫对我不忠。
[08:37.75]Janice:  You mean Mark?  He seems like such an honest guy.
[08:40.03]——你是说马克?他看上去像一个很诚实的男人。
[08:42.32]Lisa:  That's what I thought.
[08:43.85]——我过去也是那样想
[08:45.37]It seems that he's been seeing someone else for about two months.
[08:48.00]他好像已经和别人约会了近两个月。
[08:50.63]Janice:  Two months?  How did you find out?
[08:52.55]——两个月?你怎么发现的?
[08:54.47]Lisa:  I asked for leave and was at home when the telephone rang.
[08:56.99]——我请了假在家, 电话响了。
[08:59.51]I picked it up and a girl asked to talk to Mark. 
 3/4   首页 上一页 1 2 3 4 下一页 尾页