位置:首页 > 英语听力 > 其他品牌英语 > 牛津书虫系列下载 > 牛津书虫:风雨河岸柳
牛津书虫系列《风雨河岸柳》Chapter4 附中英双语文本
日期:2013-05-15
4 A meeting with Mr Badger
4 与獾先生相遇
They waited patiently for a very long time, jumping up and down in the snow to keep warm. At last they heard feet coming slowly towards the door. Then the door opened, just enough to show a long nose and pair of sleepy eyes.
他们耐心地等了很长时间,在雪地里又蹦又跳以保持身体的暖和。最后他们终于听到了脚步慢腾腾地向门口走来。然后门开了,仅仅够露出一只长鼻子和一对困倦的眼睛。
'And who, 'said a deep, angry voice, 'is making visits at this time of night?'
“是谁,”一个低沉、愠怒的声音问道,“这么晚还来串门?”
'Oh, Badger, 'cried the Rat, 'let us in, please. It's me, Rat, and my friend Mole, and we're lost in the snow. '
“噢,獾,”水鼠叫道,“请让我们进去。是我,水鼠,还有我的朋友鼹鼠,我们在雪地里迷路了。”
'What?' said the Badger, in a very different voice. 'My dear Ratty! Lost in the snow, and in the Wild Wood! Come in at once, both of you, and get yourselves warm. '
“什么?”獾用完全不同的语调说,“亲爱的阿鼠!在雪地里迷路,在野树林!赶快进来,你们俩,先暖和暖和。”
That was a wonderful moment for the Mole and the Rat, when they heard the door close behind them, shutting out the Wild Wood. They followed the Badger down long dark tunnels until they came into a large kitchen. There was a bright fire, with comfortable armchairs round it, and a great wooden table with long seats.
听到门在他们身后关起来,把野树林隔离在外,对鼹鼠和水鼠来说,这真是美妙的时刻。他们跟着獾向下走过长长的黑通道,来到一个大大的厨房。那儿有明亮的炉火,四周摆放着舒服的扶手椅,一张特大的木桌和长椅。
'This is not the kind of night for small animals to be out, 'the Badger said, in a fatherly way. 'Sit yourselves down by the fire, while I get you some supper. '
“这种夜晚小动物们是不应该出来的,”獾慈父般地说,“坐在火边,我给你们取点晚餐。”
Soon the Mole and the Rat were warm and dry, and the dangers of the Wild Wood seemed a long way away, like a bad dream. Then supper arrived. It was enough for ten small hungry animals, and the Rat and the Mole realized just how hungry they were. When at last they could eat no more, they sat with the Badger round the fire, and told him the story of their adventures.
很快他们就烤干了衣服,也感觉暖和了,野树林的危险像一场恶梦显得已很遥远。晚餐准备好了。它够十只饥饿的小动物吃个饱,水鼠和鼹鼠也才意识到他们已饥肠辘辘了。他们吃饱了以后,便与獾围坐在火炉边,说着他们的危险经历。
Then the Badger said, 'Now then! Tell me the news from your part of the world. How's old Toad getting on?'
最后獾安慰道,“现在好了!告诉我你们那边的消息,老蛤蟆怎么样啦?”
'He's going from bad to worse, 'said the Rat sadly. 'He had another crash only last week, and a bad one. You see, he thinks he's a wonderful driver, the best in the world. But he isn't. He's terrible! But he won't take lessons, he won't lis ten to anyone. '
“他的情况越来越糟糕了,”水鼠难过地说,“上星期他又撞车了,很严重。你知道,他自己认为他是驾车能手,是世界上最好的。但是他不是,他很差劲!但他不吸取教训,也听不进别人的劝告。”
'How many has he had?' the Badger asked.
“他已有多少了?”獾问。
'Crashes, or motor-cars?' asked the Rat. 'Well, with Toad, it's the same thing. This is the seventh car, and the seventh crash. His garage is full to the roof with bits of broken motor car! '
“撞车,还是汽车?”水鼠问。“不过,对于蛤蟆来说是一样的。这是第七辆车,也是第七次撞车。他的车库里堆满了撞坏的汽车残骸!”
'He's been in hospital twice, 'the Mole added. 'The police have arrested him for dangerous driving three or four times. And he's spending so much money! '
“他还住了两次医院,”鼹鼠补充道。“因为危险驾车,他被警察抓过三四次,他正在花大把的钱呢!”
'That's another problem, 'the Rat went on. 'Toad's rich, we all know that; but his money won't last for ever. Sooner or later, one of two things will happen. He'll kill himself in a crash, or he'll have no money left at all. Badger! We're his friends-can't we do something?'
“那是另一个问题,”水鼠接着说。“癞蛤蟆很富,我们大家都知道;但他不可能永远有钱的。迟早总有一件事要发生。他要么被撞死在车祸中,要么一无所有。獾!我们是他的朋友——难道我们不能为他做些什么?”
 1/4    1 2 3 4 下一页 尾页