中文翻译与英英解释 | n. 1. 遁词,狡辩;支吾,模棱两可的说法。 2.吹毛求疵的意见。 3.〔古语〕双关话。 vi. 1.推托,推诿,讲模棱两可的话;狡辩。 2.讲双关话。
| |
| an evasion of the point of an argument by raising irrelevant distinctions or objections 同义词:quiddity, cavil,
|
| argue over petty things; "Let''s not quibble over pennies" 同义词:niggle, pettifog, bicker, squabble, brabble,
| | evade the truth of a point or question by raising irrelevant objections
|
例句与用法 | 1. | Such a quibble did not trouble livingston and his friends . 这种诡辩并没有把利文斯顿和他的朋友难倒。
| | 2. | Jem decided there was no point in quibbling and was silent . 杰姆觉得跟他磨嘴皮子没意思,于是便不再做声了。
| | 3. | Who can resist lines like these, or cares to quibble whether they can be defined as verse ? 谁能抗拒这样的诗句,还去斤斤计较这能不能称为诗?
| | 4. | Its doubting and challenging, its quibbling and dialectics, often are irritating to common people . 它的疑惑和诘难,它的诡辨和辩证,常常是令人讨厌的。
| | 5. | Now listen , darling . none of your quibbling 好啦,亲爱的。你不许再这样支支吾吾啦!
| | 6. | Don ' t quibble about unimportant things with me 别为了琐碎的小事和我狡辩。
| | 7. | On application of quibble in advertisement 广告语中双关手法的运用
| | 8. | Don ' t quibble over the money ; pay her what she asks 不要为那些钱争吵,就照她要的数目付给她吧。
| | 9. | Stop quibbling about the use of the comma 别再争辩逗号的用法了
| | 10. | She ' s only introducing this as a quibble 她提出此点,纯属遁词
|
|