位置:首页 > 英语词汇|英语单词 > 新闻词汇
“我喜欢这里”千万不要说成“I like here”!
日期:2019-09-12

“I like here.”
为什么是错的呢?

通常,
在对话中,
like是动词,后面应该接名词。
“喜欢...”的表达就是
“like +名词”,
如:
I like blue./I like apples.
我喜欢蓝色。/我喜欢苹果。

I like ice cream./I like music.
我喜欢冰激凌。/我喜欢音乐。

但是,
在这句话中,
here并不是表示“这里”的名词,
而是副词here.

所以
当你要表达“我喜欢这里”,
就要在like后面加个it,
改为I like it here.(√)

同样,
你喜欢这里吗?
Do you like it here?(√)

eg:
- Do you like it here?
你觉得这里怎么样?
- Oh, I like it here. The food is great.
嗯嗯,我喜欢这里,东西太好吃了。

- Do you like it here?
你觉得这里怎么样?
- Oh, I like it here. It is so beautiful.
嗯嗯,我喜欢这里,这里太漂亮了。

所以,下次不要再按照字面意思理解,
掉进中式英语的坑哦!

几个容易出错的Like习语,
一起去看看吧。

我很喜欢你≠I'm really like you!
简单的句子结构可以总结为:

①主语+谓语(动词)+宾语
②主语+系动词(am/is/are)+表语

但I'm really like中:
同时出现am(系动词)和like(谓语)两个谓语

想表达特别喜欢的话,可以采用
 去系 保谓的策略↓↓↓
eg:
I really like you, I can't stop thinking about you.
我特喜欢你,一直都在想你呢。

I really really really really really really like you. And I want you, do you want me, do you want me, too.
《I Really Like You 》歌词
(连说六个really强调喜欢的程度极强)

"我非常喜欢" ≠ I very like!
在这里,like是动词,
而very后面不修饰动词,
只能修饰跟形容词和副词。

所以,
英文中根本没有very like sth这种说法!!

 正确用法应该是↓↓↓

I like it very much.
我非常喜欢。

I pretty much like it.
我是非常喜欢的。

I really like it.
我超级喜欢。
eg:
Can I buy this new GUCCI bag, I really, really like it
我能买新出的GUCCI包吗?我太太太喜欢了!