位置:首页 > 英语口语 > 小明英语课堂
小明英语课堂第一季视频 第1课:不靠谱
日期:2013-06-02
?

课堂教案:

Hello everyone and welcome to Xiaoming English
大家好,欢迎来到小明英语

I’m your teacher Ming
我是你们的老师Ming

很高兴可以见到大家

我们现在就开始课程吧

So the first section of today’s class is called Hello Slang
今天课程的第一部分是“你好俚语

and the slang for today is “sketch”, which is also used as “sketchy”
今天的俚语是“Sketch”,或者也可以说“Sketchy”

它们的意思就是不靠谱

它们怎么会有这个意思

Sketch本来就是画画的意思,做出来一个草图

Calling something sketch is saying that it was done very quickly, it’s not

complete
说一件事是Sketch是指这件事做得非常仓促,没有完成

So as a slang, it means something is not working, or doesn’t look very good.
所以用作俚语时,它的意思是不工作,或者看起来很不行

Like you know也可以说不靠谱

Let’s try using them in a sentence
让我们试试在一个句子中用一下这个俚语

For example, if I’m on the computer
举个例子,如果我在用电脑

在电脑上面,查查一个东西,找一个网站

然后那个网站(有)不靠谱的感觉

If that website doesn’t feel quite right
这个网站感觉不太对

You can say whoa, that website looks sketch
你可以说,哇,这网站看起来真不靠谱

I don’t want to give any of my personal information.
我可不想写我的个人信息

第二个要说,传奇人物 Famous people

Today we are going to talk about William Randolph Hearst
今天我们要讲威廉?赫斯特

他是在美国历史里面的一个人

Mr. Hearst built what was once the nation's largest newspaper business
赫斯特先生创建了当时全国最大的报纸公司

He bought newspapers in different parts of the United States
他在美国的各个地区都收购了报纸

And he spent millions of dollars to gain readers in sometimes very shocking

ways
花了很多钱,用了有时让人震惊的方式去获得读者

And in the end, he was a very successful businessman
最终,他成为了一个非常成功的商人

and changed American newspapers forever
也永远改变了美国的报纸业

His father was rich for developing mines
他的父亲通过开发煤矿挣了很多钱

And he had everything he wanted as a child
所以他小时候想要什么都会有

He was very rich
他很富有

But he was also a little rebellious
但他也很叛逆

He was expelled from Harvard university for playing a joke on the professor
他曾因为开了教授的玩笑而被哈佛大学开除

When he was 23 years old, he gained control of a San Francisco newspaper
当他23岁的时候,他开始控制一家在旧金山的报纸
是我老家旧金山的一个报纸

And it was from his father
这个报纸是他父亲给他的

He hired the best reporters and bought the best equipment
他雇佣了最好的记者,买了最好的器材

Because he believed in doing anything he could to get more readers
他相信不顾一切去获得更多的读者

Interesting fact
有意思的一条信息

William Hearst created a kind of newspaper that is called yellow journalism
威廉赫斯特创造了一种叫做“黄色新闻”的独特新闻方式

Yellow journalism is when you exaggerate a story
“黄色新闻”是当你夸张的去描述一个故事

就是说把一个故事说的更夸张

From using this kind of journalism
因为用这种方式做新闻

He is accused by some to be responsible for the Spanish-American War
有些人认为他促成了美西战争

that took place in 1898
(发生在1898年)

There was an American ship that sank
有一艘美国的船沉了

and before Hearst knew for what had happened
在赫斯特确认事情的缘由之前

His newspaper reported that it was the Spanish who sank the ship
他的报纸报道了,是西班牙人击毁了这艘船

This report incited the American people’s anger towards the Spanish
这个报道激起了美国人对西班牙人的愤怒

and spurred on the start of the war
也促成了战争的开始

His influence to the media industry still affects us today
他对传媒业的影响延续到今天

Now, the Hearst Corporation still owns more than 150 businesses
现在,赫斯特集团仍然拥有超过150家公司

including newspapers, magazines, radio and TV stations
包括报纸、杂志、广播电台和电视台

Now let’s talk about today’s sentence structure
现在让我们讲讲今天的句型

我们现在可以讲关于今天的句型

So, here’s our first example:
我们用一个例子来讲:

The mechanism by which brain cells store memories is not clearly understood
脑细胞贮存记忆的机理尚不清楚

So the basic structure is
所以这个结构是

The mechanism by which something does an action
一件事做一个行为的机理

is not clearly understood
尚不清楚

For example
举个例子

The mechanism by which gravity pulls us to the earth is not clearly understood
重力把我们拉向地球的机理尚不清楚

Or the mechanism by which cats choose where to sleep is not clearly

understood
或者,猫咪们选择在何处睡觉的机理尚不清楚

I hope you guys had fun today and learned something
我希望大家听得开心,并学到了些东西

If you have any questions or want to give me some comments
如果你有任何问题,或者想给我一些建议

Please follow me on Weibo.
请关注我的微博

下次再见!

歌词:

I think about you
我思念你

maybe more than I should
也许不该想的这么经常

but the smog is getting old
但是我厌倦了烟雾

the drugs I'm taking aren't so good
我用的药物对我不太好

so will you talk to me
你会陪我说话么

even though you've had a late night
即使你忙到很晚

‘cause I need a little help
因为我需要一点帮助

baby, tell me I'll be alright
宝贝告诉我,一切都会好

‘cause everything around me has changed
因为我身边的一切都变了

but the garden that you planted remains
只有你种的花园仍在