位置:首页 > 英语口语 > 疯狂英语口语现场
疯狂英语口语现场 Un06_1
日期:2009-09-12
[00:00.00]Unit 6    Housing
[00:04.79]住房问题
[00:09.59]One  Do you rent an apartment or own it?
[00:12.53]你租房住,还是住自己的房?
[00:15.46]Introduction
[00:18.94]The issue of housing is something that China and America generally have in common.
[00:22.20]住房问题通常是中国和美国都所共有的问题。
[00:25.47]In the U.S., like here,
[00:27.49]在美国,像这里一样,
[00:29.52]houses and apartments are usually more expensive in the cities and the suburbs.
[00:33.01]城市和郊区的房子和公寓都通常贵许多。
[00:36.49]The places to live in rural America are usually much less expensive.
[00:39.92]住在美国乡村通常也要便宜得多。
[00:43.34]Sample Sentences
[00:47.18]1.  They live in the apartment above ours.
[00:49.96]他们住在我们楼上的一套公寓房里。
[00:52.74]2.  The kitchen sink is broken.
[00:55.16]厨房水池坏了。
[00:57.57]3.  Are there friends or family in the neighborhood?
[01:00.40]附近一带有朋友或者亲戚吗?
[01:03.22]4.  Would you like a duplex or a mobile home?
[01:05.89]你想要双层楼公寓还是活动房屋?
[01:08.57]5.This one is furnished, and the neighborhood looks nice.
[01:11.80]这套配置有家具,居民区看起来也很漂亮。
[01:15.02]6.  Does the garage apartment have a fenced yard?
[01:17.86]车库式的公寓有篱笆围着的院子吗?
[01:20.69]7.  The suburbs usually have their own churches, schools, and shopping centers.
[01:24.87]郊区通常都有他们自己的教堂,学校和购物中心。
[01:29.05]8.  Many people prefer to live near the center of cities,
[01:31.92]许多人比较喜欢住得离市中心近一点,
[01:34.80]but because houses there are expensive, they often commute from suburbs.
[01:37.83]但是因为那儿的房子太贵,所以他们经常住郊区上下班往返。
[01:40.86]9.   There are only two crimes this year so far in my neighborhood.
[01:44.35]到目前为止,今年我们居民区才发生了两起犯罪案。
[01:47.83]10.  The place I’m living now has planes flying over day and night.
[01:51.52]我现在住的地方日日夜夜都有飞机经过。
[01:55.20]I can’t stand the noise sometimes!
[01:57.42]有时候我真受不了这噪音!
[01:59.64]Conversations
[02:03.61]A: Susan,
[02:05.53]苏珊,
[02:07.45]I am inviting you and Frank to our “house warming” party this weekend.
[02:10.13]我邀请你和弗兰克这个周末来参加我们家的“乔迁之喜”聚会。
[02:12.81]B:A house warming party?
[02:14.58]“乔迁之喜”聚会?
[02:16.36]A: Yes, Deborah and I are going to buy a new home in Woodlawn.
[02:19.18]是啊,戴博拉和我打算在乌德洛买个新房子。
[02:22.00]B: Congratulations! That’s wonderful. I bet both of you are quite happy.
[02:25.28]恭喜你们!那太好了。我猜你们两个肯定都很高兴。
[02:28.56]A: Well, we have always dreamed of owning our own home,
[02:31.13]是啊,我们一直都梦想着有自己的房子,
[02:33.70]but real estate1 in this area is extremely expensive.
[02:36.24]但是这个地区的房产实在太贵了。
[02:38.77]B: I understand.
[02:40.44]我能理解。
[02:42.12]That’s why Christopher and I want to find a place in a small town,
[02:45.15]那就是为什么克力斯多夫和我想在一个
[02:48.18]far from the city.
[02:49.70]远离城市的小镇上买个房子。
[02:51.23]A: That’s a good idea if you can find employment nearby.
[02:53.87]如果你们能在附近找个工作那就好了。
[02:56.51]B: I agree.
[02:58.04]我也这么认为
[02:59.57]That’s why Christopher is already looking for a job in Maine, or Wisconsin.
[03:02.60]那就是为什么克力斯多夫总是想在缅因州或者威斯康辛州找份工作。
[03:05.63]A:  I can’t believe the cost of apartments in New York City.
[03:08.75]我真难以相信纽约市的房价
[03:11.87]B:  Oh, you didn’t know that apartments here are considered valuable,
[03:14.81]噢,你难道不知道这里的公寓虽然很小、很挤,
[03:17.75]even if they are small and crowded?
[03:19.67]但还是很值钱吗?
[03:21.59]A:  Of course I had heard about that,
[03:23.47]我当然听说过了,
[03:25.35]but now I know how expensive it is to rent a place here.
[03:27.71]但是现在我知道在这里租间房都多贵了。
[03:30.08]B:  I don’t mind paying high rent to live in New York.
[03:32.61]能住在纽约,我不介意房租贵。
[03:35.14]A:  Why?  You pay so much for such a tiny2 space to live.
 1/2    1 2 下一页 尾页