位置:首页 > 英语口语 > 金融英语口语
金融英语口语 3.Current Currencies
日期:2009-08-05
[00:00.00]New Words
[00:00.95]新单词
[00:01.91]oversea(s)      adj.
[00:02.78]外国的
[00:03.66]traveler      n.
[00:04.28]旅行者
[00:04.91]identify       v.
[00:05.62]鉴定,识别
[00:06.32]pence     n.
[00:06.95]便士
[00:07.58]Phrases & Expressions
[00:08.57]短语
[00:09.56]Hongkong dollar
[00:10.49]港元
[00:11.42]pound sterling
[00:12.30]英镑
[00:13.19]French franc
[00:14.05]法国法郎
[00:14.92]deutsche mark
[00:15.65]德国马克
[00:16.38]foreign exchange rate
[00:17.37]外汇汇率
[00:18.36]A:Have you seen any foreign currencies?
[00:19.77]A:你看到过外币没有?
[00:21.19]B:I have seen some American dollars.
[00:22.31]B:我见到过一些美元。
[00:23.43]A:Where?
[00:23.99]A:在哪里见到?
[00:24.56]B:My father had a chance to buy a color TV set duty-free in the special store for overseas travelers.
[00:27.81]B:我父亲有一次在出国人员免税商店购置一台彩电时见到的。
[00:31.06]A:I see, so your father managed to exchange Chinese money for dollars to buy the set.
[00:34.38]我明白了,所以你父亲想办法用人民币兑换了美元去买彩电。
[00:37.69]B:Yes. Are you familiar with foreign paper money?
[00:39.75]对的,你对外国人纸币熟悉吗?
[00:41.80]A:My father is an officer in the Bank of China.
[00:43.49]A:我父亲在中国银行是一名官员。
[00:45.19]They must learn how to identify the false money from all sorts of foreign banknotes.
[00:48.29]他们必须学习识别外国真假纸币。
[00:51.38]B:Can you tell me what some current banknotes are of foreign countries?
[00:53.52]B:你能告诉我哪些是流通的外币吗?
[00:55.67]A:My father said that he most often sees American dollars.
[00:57.74]A:我父亲说他见得最多的是美金。
[00:59.82]When you receive a bank draft with the $2457.12,
[01:03.01]当你收到一张银行汇票,款额为$2457.12,
[01:06.19]you should read two thousand four hundred fifty-seven dollars and twelve cents.
[01:09.04]你就得读作:two thousand four hundred fifty-seven dollars and twelve cents。
[01:11.89]B:What is the next in frequency?
[01:13.17]B:其次常见的是哪种外币?
[01:14.45]A:Hongkong Dollars.Very often we receive some cheques,on which is written:
[01:17.52]A:香港元(港元),我们经常收到一些港元支票,票面上类似这样的金额:
[01:20.59]HK $28 254.48, you'd says:twenty-eight thousand two hundred and fifty-four and forty eight cents.
[01:25.32]HK$28 254.48,你就得读作:twenty-eight thousand two hundred and fifty-four and fortyeight cents。
[01:30.04]B:What else has he seen?
[01:30.91]你父亲还见到过哪些其他外币?
[01:31.77]A:Japanes yen. In this case, we must pay close attention,
[01:34.52]A:日元。遇到这种情况,我们必要要注意,
[01:37.28]because in China we use yuan in abbreviation ¥,the same ¥ Japanese use for yen.
[01:41.97]中国人民币代号元¥同日本代号一样。
[01:46.66]For example, on the check you see: J ¥ 21 340 100.00. You'd say:
[01:51.74]举例说:J ¥21 340 100.00 ,你就得说:
[01:56.82]twenty-one millon three hundred and forty thousand one hundred Japanese yen.
[02:00.28]twenty-one millon three hundred and forty thousand one hundred Japanese yen 。
[02:03.74]B:What about English money?
[02:04.77]B:英国货币是什么情况?
[02:05.81]A:The formal term for England is the United Kingdom. The currency is the pound sterling,
[02:09.23]A:英国的正式称呼是联合王国。它的货币是英磅,
[02:12.65]abbreviated like: £or Stg. For example, for £ 3044.50, you'd say:
[02:18.08]缩写的符号是:£或stg.举例说:£3 044.50,你就得读作:
[02:23.52]three thousand and forty-four pounds and fifty pence.
[02:25.88]three thousans and forty-four pounds and fifty pence。
[02:28.24]B:The French franc and the deutsche mark are also in use between countries, aren't they?
[02:30.47]法国的法朗和德国的马克在国际间也流通,是吗?
[02:32.69]A:There are at least two kinds of Francs:French and Swiss.
[02:35.30]法朗至少有两种,法国法朗和瑞士法朗,
[02:37.91]They have no special sign, but an abbreviation, for example: FF. 53 000,
[02:41.55]他们没有专门的代号,但有缩写词如:FF.5300,
[02:45.20]you'd know this is French franc. You'd say fifty-three thousand French francs.
[02:48.12]读作法国法朗,fifty-three thousand French Francs。
[02:51.05]When you see the abbreviation SFRS, you'd know this is Swiss Franc:such as,
[02:54.82]当你见到SFRS的缩写词,这是瑞士法朗,例如:
[02:58.60]SFRS 21 400, you'd say twenty-one thousand four hundred Swiss Francs.
[03:01.97]SFRS 21 400,你读作twnety-one thousand four hundred Swiss Francs 。
[03:05.34]B:Now, I understand.
[03:06.53]B:我现在明白了。
[03:07.72]A:As for mark, this means mainly the deutsche mark, for example,
[03:09.91]A:马克,主要指的是德国马克,例如,
[03:12.10]Dm 63 308.50, we say sixty-three thousand three hundred and eight and a half deutsche marks.
[03:16.77]DM 63 308.50,我们读作sixty-three thousand three hundred and eight and a half deutshe mark。
[03:21.43]All of these are commonly seen in China. If we exchange them for Chinese Renminbi in our accounts we should follow the foreign exchange rates for all these currencies daily.
[03:27.26]这些外币一般在中国能见到。假如我们要把外币兑换在人民币,我们就得按每天公布的外汇率来兑换人民币。
[03:33.08]B:Will you follow in your father's footsteps to become a banker?
[03:34.80]B:你想像你父亲将来成为一名银行家吗?
[03:36.53]A:It's too far away for me to think of!
[03:37.86]A:我还远远没有考虑这个问题?