位置:首页 > 英语口语 > 英语情景对话 > 剑桥大学校园英语情景对话
剑桥大学校园英语情景对话24:印度总理尼赫鲁 (mp3+中英)
日期:2016-11-01

C: Wow, visiting the picture-postcard Trinity College brings me enormous enjoyment.

C:哇,游览风景如画的三_学院带给我极大的享受。

J: And speaking of Trinity College, it's the most aristocratic of the Cambridge colleges and it has generally been the academic institution of choice of the Royal Family.

J:说到三一学院,它是剑桥大学众学院中最高贵的,英国皇室成员通常在此就读。

C: Trinity College has more members than any other colleges in Cambridge, but it has the lowest state school intake of any college. Trinity has a strong academic tradition, with members having won 32 Nobel Prizes.

C:三一学院的人数比剑桥大学中的其他学院都要多,但是它的录取率却是众学院中 最低的。三一学院有悠久的学术传统,该学院的成员获得过32个诺贝尔奖。

J: And I heard that there are many famous alumni in the history of Trinity College.

J:而且我还听说在三一学院的历史上有很多著名的校友。

C: Yes, you're quite right. Jawaharlal Nehru, the first Prime Minister of India, is a great example.

C:是的,你说得很对。印度首任总理贾瓦哈拉尔尼赫鲁就是一个很好的例子。

J: Nehru's father wanted Nehru to get a proper English education and to qualify him for the Indian Civil Services or I.C.S.. So Nehru was sent to Harrow, the elite Public school in England.

J:尼赫鲁的父亲想让他接受正统的英国教育,让他有资格参加印度公务员考试 (I.C.S.)。所以尼赫鲁被送进了苺格兰顶尖公学——哈罗公学学习

C: But the young Nehru did not enjoy his schooling at Harrow. He found the school syllabus stifling and the residency conditions unbearable. All students of the school were forced to condition themselves to bath and wash in cold water,

C:但是年轻的尼赫鲁并不喜欢在哈罗公学上学。他发觉学校的教学大纲枯燥乏味, 住宿条件难以忍受。学校的所有学生被迫用冷水洗澡。

J: After completing school, Nehru took the University of Cambridge entrance examinations in 1907. The same year, he got admission into the University.

J:完成哈罗公学的学业后,尼赫鲁在1907车参加了剑桥大学入学考试,同年,他 顺利考人剑桥大学。

C: Jawaharlal Nehru studied natural sciences at Cambridge University. His chosen subjects were physics, chemistry and botany.

C:贾瓦哈拉尔尼赫鲁在剑桥大学学习自然科学。他选的科目是物理、化学和生物。

J: He studied the three natural science subjects with only one aim, to pass the Indian Civil Services examination. Nevertheless, Jawaharlal Nehru enjoyed his stay at Cambridge.

J:他学这三门自然科学课程只有一个目的——通过印度公务员考试。不过尼赫鲁还 是喜欢待在剑桥大学的。

C: Yes. The liberal atmosphere of the University encouraged him to do a host of non- academic activities. Jawaharlal Nehru passed the final Cambridge degree examinations successfully, where he stood second.

C:是的,剑桥大学的自由氛围鼓励他进行了很多的非学术活动。尼赫鲁成功通过了 剑桥大学毕业等级考试,排名第二。

J: He then studied law at the Inner Temple in London. He returned to India in 1912 and practised law for some years.

J:然后尼赫鲁在伦敦的内殿法学院学习法律。1912年他回到印度,作了几年律师。

C: In 1919, Nehru joined the Indian National Congress which was fighting for greater autonomy from the British. He was heavily influenced by the organisation's leader Mohandas Gandhi.

C: 1919年,尼赫鲁加入了印度国大党,该党当时正向英国争取更大的自治权。尼赫 鲁受国大党领导莫罕达斯甘地的影响很大。

J: Gandhi set a great example of how to struggle for independence for Nehru, And by the end of World War Two, Nehru was recognised as Gandhi’s successor.

J:甘地为尼赫鲁树立了_个如何争取独立的好榜样。二战结束时,尼赫鲁被认为是 甘地的接班人。

C: But Nehru had suffered from a lot of disasters during the 1920s and 1930s. He was repeatedly imprisoned by the British for civil disobedience.

C:但是在20世纪20年代到30年代之间,尼赫鲁遭受了很多苦难。他因奉行不含 —作主义而多次被英国当局关进监狱。

J : He played a central role in the negotiations over Indian independence. He opposed the Muslim League's insistence on the division of India on the basis of religion.

J:尼赫鲁在印度独立的谈判中扮演了主要角色。他反对穆斯、联盟的提议,不赞同 以宗教为基础对印度进行分冶。

C: On 15 August 1947,Nehru became the first prime minister of independent India. He held the post until his death in 1964.

C: 1947年8月15日,尼赫鲁成为独立后的印度的首任总理,他一直担任总理直到 1964年去世。

J: By the way, Nehru's daughter Indira Gandhi was the prime minister of the Republic of India for fifteen years until her assassination in 1984.

J:对了,尼赫鲁的女儿英吉拉甘地也当了 15年的印度共和国总理,直到她1984 年被刺杀。

C: She was India's first, and to date only, female prime minister.
 

C:她是印度第一位也是至今唯一位女性总理。