位置:首页 > 英语口语 > 5分钟开口说英语
5分钟开口说英语 Book1_s46-50
日期:2009-09-03
[00:00.00]SITUATION 46
[00:03.58]I can't think of it off hand.
[00:05.46]我一起想不起来。
[00:07.34]What's Jack's phone number?
[00:10.12]杰克的电话几号?
[00:12.90]I can't think of it off hand.Why?
[00:15.12]我一时想不起来。什么事?
[00:17.35]I have to see him before he leaves his office.
[00:19.68]我必须在他离开办公室前见他。
[00:22.02]Why don't you call his mother and get his number?
[00:24.29]你何不打电话给他妈妈,要他的电话?
[00:26.57]I tried,but no one answerd.
[00:28.45]我试过了,但是没人接。
[00:30.33]Did you look in the directory?
[00:32.26]你有没有查电话簿?
[00:34.19]What's Jack's phone number?
[00:37.92]杰克的电话几号?
[00:41.64]I can't think of it off hand.Why?
[00:46.21]我一时想不起来。什么事?
[00:50.78]I have to see him before he leaves his office.
[00:55.92]我必须在他离开办公室前见他。
[01:01.05]Why don't you call his mother and get his number?
[01:06.27]你何不打电话给他妈妈,要他的电话?
[01:11.50]I tried,but no one answerd.
[01:15.82]我试过了,但是没人接。
[01:20.14]Did you look in the directory?
[01:23.83]你有没有查电话簿?
[01:27.51]Say,Joe,what's up?
[01:29.99]喂,乔,近况如何?
[01:32.47]Nothing much.How about you ,George?
[01:34.55]普通。乔治,你呢?
[01:36.63]So-so.
[01:38.31]马马虎虎。
[01:40.00]Do you happen to know Tom's address?
[01:41.88]你刚好知道汤姆的地址吗?
[01:43.76]I can't think of it off hand.I might have it at home.
[01:46.49]我一时想不起来。我家里可能有。
[01:49.22]Give me a call if you have it.
[01:51.05]如果你有的话,打个电话给我。
[01:52.88]Say,Joe,what's up?
[01:57.25]喂,乔,近况如何?
[02:01.63]Nothing much.How about you,George?
[02:06.65]普通。乔治,你呢?
[02:11.68]So-so.
[02:14.41]马马虎虎。
[02:17.14]Do you happen to know Tom's address?
[02:21.82]你刚好知道汤姆的地址吗?
[02:26.49]I can't think of it off hand.I might have it at home.
[02:33.17]我一时想不起来。我家里可能有。
[02:39.84]Give me a call if you have it.
[02:44.41]如果你有的话,打个电话给我。
[02:48.99]Where do you work?
[02:51.32]你在哪里工作?
[02:53.66]I work at IBM.
[02:55.43]我在IBM公司工作。
[02:57.19]Who's your supervisor?
[02:58.81]你的主管是谁?
[03:00.43]Jim Brwon.
[03:01.90]吉姆.布朗。
[03:03.38]Who's the president of your company?
[03:05.21]你们公司的总裁是谁?
[03:07.04]I can't think of his name off hand.
[03:08.87]我一时想不起他的名字。
[03:10.69]Where do you work?
[03:14.17]你在哪里工作?
[03:17.64]I work at IBM.
[03:21.47]我在IBM公司工作。
[03:25.30]Who's your supervisor?
[03:28.77]你的主管是谁?
[03:32.24]Jim Brwon.
[03:34.92]吉姆.布朗。
[03:37.60]Who's the president of your company?
[03:41.83]你们公司的总裁是谁?
[03:46.06]I can't think of his name off hand.
[03:50.24]我一时想不起他的名字。
[03:54.42]SITUATION 47
[03:58.08]She turns me off.
[04:00.12]她使我厌恶。
[04:02.16]I Saw that new girl last ngiht.
[04:05.03]我昨晚见到那个新来的女孩。
[04:07.90]Good for you
[04:09.38]你真不赖。
[04:10.85]You don't sound too fond of her.
[04:12.84]你似乎不太喜欢她。
[04:14.82]I'm not.
[04:16.10]我是不太喜欢。
[04:17.38]Why?She's really something.
[04:19.36]为什么?她真的很不错。
[04:21.33]I don't think so.In fact,she turns me off.
[04:23.76]我不这么想。事实上,她使我厌恶。
[04:26.19]I Saw that new girl last ngiht.
[04:30.92]我昨晚见到那个新来的女孩。
[04:35.64]Good for you
[04:38.43]你真不赖。
[04:41.21]You don't sound too fond of her.
[04:45.23]你似乎不太喜欢她。
[04:49.25]I'm not.
[04:52.13]我是不太喜欢。
[04:55.00]Why?She's really something.
[04:59.68]为什么?她真的很不错。
[05:04.35]I don't think so.In fact,she turns me off.
[05:10.27]我不这么想。事实上,她使我厌恶。
[05:16.19]Do you watch Dallas?
[05:18.77]你看“朱门恩怨”吗?
[05:21.36]Yes.I never miss that program.Why?
[05:23.68]看。我从不错过那个节目。怎么?
[05:26.01]What do you think of soap operas?
[05:27.78]你认为连续剧如何?
[05:29.56]I enjoy them very much.Don't you?
[05:31.90]我非常喜欢它们。你不喜欢吗?
[05:34.24]No,they turn me off.
[05:36.12]不,它们使这厌恶。
[05:38.00]Wel,I can unerstand that.
[05:39.92]我能了解。
[05:41.84]Do you watch Dallas?
[05:45.46]你看“朱门恩怨”吗?
[05:49.07]Yes.I never miss that program.Why?
[05:55.29]看。我从不错过那个节目。怎么?
[06:01.51]What do you think of soap operas?
[06:05.74]你认为连续剧如何?
[06:09.97]I enjoy them very much.Don't you?
[06:15.20]我非常喜欢它们。你不喜欢吗?
[06:20.42]No,they turn me off.
[06:24.89]不,它们使这厌恶。
[06:29.36]Wel,I can unerstand that.
[06:33.44]我能了解。
[06:37.53]Do you like your new neighbor?
[06:40.21]你喜欢你的新邻居吗?
[06:42.89]No,she really turns me off.
[06:44.86]不,她真使我厌恶。
[06:46.83]Why?
[06:48.06]为什么?
[06:49.29]She's always making rude remarks.
[06:51.27]她说话老是很没礼貌。
[06:53.26]Why don't you have a heart to heart chat with her?
[06:55.33]你为什么不坦诚和她聊聊?
[06:57.41]I tried,but it didn't work.
[06:59.17]我试过,但是没有用。
[07:00.94]Do you like your new neighbor?
[07:04.76]你喜欢你的新邻居吗?
[07:08.59]No,she really turns me off.
[07:13.42]不,她真使我厌恶。
[07:18.26]Why?
[07:20.84]为什么?
[07:23.43]She's always making rude remarks.
[07:28.05]她说话老是很没礼貌。
[07:32.68]Why don't you have a heart to heart chat with her?
[07:37.76]你为什么不坦诚和她聊聊?
[07:42.84]I tried,but it didn't work.
[07:46.86]我试过,但是没有用。
[07:50.88]SITUATION 48
[07:54.12]Do you want me to turn it down?
[07:55.94]你要我关小声一点吗?
[07:57.75]I think the stereo is a little too loud.
[08:01.28]我认为音响太大声了一点。
[08:04.81]Do you want me to turn it down?
[08:06.74]你要我关小声一点吗?
[08:08.67]Yes,please do that.
[08:10.55]是的,请关小声一点。
[08:12.43]Does it sound better now?
[08:14.16]现在听起来好一点吗?
[08:15.88]It certainly does.If the stereo is played too loud,
[08:21.63]one cant' appreciate the beauty of the music.
[08:23.76]当然。如果音响的声音太大,就无法欣赏音乐的美。
[08:25.89]I whole-heartedly agree with you.
[08:28.07]我衷心同意你。
[08:30.25]I think the stereo is a little too loud.
[08:35.68]我认为音响太大声了一点。
[08:41.12]Do you want me to turn it down?
[08:44.84]你要我关小声一点吗?
[08:48.56]Yes,please do that.
[08:52.39]是的,请关小声一点。
[08:56.22]Does it sound better now?
[09:00.00]现在听起来好一点吗?
[09:03.79]It certainly does.If the stereo is played too loud,
[09:09.12]one cant' appreciate the beauty of the music.
[09:11.24]当然。如果音响的声音太大,就无法欣赏音乐的美。
[09:13.35]It certainly does.If the stereo is played too loud,
[09:18.92]one cant' appreciate the beauty of the music.
[09:23.75]当然。如果音响的声音太大,就无法欣赏音乐的美。
[09:28.58]I whole-heartedly agree with you.
[09:32.66]我衷心同意你。
[09:36.73]Do you want me to meet you at the restaurant?
[09:39.57]你要我和你在餐厅见面吗?
[09:42.40]Yes,that's a good idea.
[09:44.12]是的,那是个好主意。
[09:45.85]What time do you want me to be there?
[09:47.53]你要我几点到那里?
[09:49.22]Let's meet at six o'clock.
[09:50.89]我们六点见好了。
[09:52.56]Do you want me to bring anything?
[09:54.30]你要我带些什么吗?
[09:56.04]I don't think it will be necessary.
[09:57.92]我想不需要。
[09:59.80]Do you want me to meet you at the restaurant?
[10:04.49]你要我和你在餐厅见面吗?
[10:09.18]Yes,that's a good idea.
[10:13.15]是的,那是个好主意。
[10:17.12]What time do you want me to be there?
[10:21.14]你要我几点到那里?
[10:25.16]Let's meet at six o'clock.
[10:28.74]我们六点见好了。
[10:32.32]Do you want me to bring anything?
[10:36.09]你要我带些什么吗?
[10:39.87]I don't think it will be necessary.
[10:43.64]我想不需要。
[10:47.42]Please fill up my tank with gas.
[10:50.00]请把我的油箱填满汽油。
[10:52.59]Do you want me to check your oil and water?
[10:54.56]你要我检查机油和水吗?
[10:56.54]Yes,I would appreciate it.
[10:58.22]好的,谢谢。
[10:59.91]You're one quart low on oil.
[11:01.79]你的机油少一夸脱。
[11:03.67]Please add it.
[11:05.14]请加上。
[11:06.62]That will be NT1200 dollars.
[11:08.50]那要台币一千二百元。
[11:10.38]Please fill up my tank with gas.
[11:14.70]请把我的油箱填满汽油。
[11:19.03]Do you want me to check your oil and water?
[11:23.45]你要我检查机油和水吗?
[11:27.88]Yes,I would appreciate it.
[11:31.30]好的,谢谢。
[11:34.73]You're one quart low on oil.
[11:38.51]你的机油少一夸脱。
[11:42.30]Please add it.
[11:44.93]请加上。
[11:47.55]That will be NT1200 dollars.
[11:51.94]那要台币一千二百元。
[11:56.33]SITUATION 49
[12:00.17]Do you have and particular restaurant in mind?
[12:02.76]你有没有想好到哪家餐馆?
[12:05.34]If you're free tonight,would you join me for cocktails and dinner?
[12:09.42]如果你今晚有空,要不要和我一起喝鸡尾酒、吃晚餐。
[12:13.49]I've been waiting for you to ask me.
[12:15.48]我一直在等你问我。
[12:17.46]Really?I wanted to ask you sooner,but I was afraid you would say no.
[12:20.74]真的?我本想早点问你,但又怕你说不。
[12:24.02]I'd be happy to join you for dinner.
[12:26.04]我会很高兴和你一起吃晚餐。
[12:28.07]Do you have any particular restaurant in mind?
[12:30.30]你没有想到哪家特别的餐厅?
[12:32.54]Yes.I know a little place where we can have a candlelight dinner.
[12:35.36]是的,我知道有个小地方,我们可以有个烛光晚餐。
[12:38.18]Sounds great.
[12:39.65]似乎很棒。
[12:41.13]If you're free tonight,would you join me for cocktails and dinner?
[12:48.65]如果你今晚有空,要不要和我一起喝鸡尾酒、吃晚餐。
[12:56.18]I've been waiting for you to ask me.
[13:00.30]我一直在等你问我。
[13:04.43]Really?I wanted to ask you sooner,but I was afraid you would say no.
[13:12.15]真的?我本想早点问你,但又怕你说不。
[13:19.87]I'd be happy to join you for dinner.
[13:21.85]我会很高兴和你一起吃晚餐。
[13:23.84]Do you have any particular restaurant in mind?
[13:26.11]你没有想到哪家特别的餐厅?
[13:28.39]I'd be happy to join you for dinner.
[13:30.32]我会很高兴和你一起吃晚餐。
[13:32.25]Do you have any particular restaurant in mind?
[13:37.53]你没有想到哪家特别的餐厅?
[13:42.81]Yes.I know a little place where we can have a candlelight dinner.
[13:49.18]是的,我知道有个小地方,我们可以有个烛光晚餐。
[13:55.55]Sounds great.
[13:58.53]似乎很棒。
[14:01.51]Are you fond of movies?
[14:03.73]你喜欢看电影吗?
[14:05.95]Yes.I try to see as many as I can.
[14:08.22]是的。我尽量多看。
[14:10.49]Would you like to go with me to the show this weekend?
[14:12.72]这周未你想和一起去看表演吗?
[14:14.94]Thanks.I'd love to.Do you have any particular movie in mind?
[14:17.67]谢谢。我很想去。你有没有想好要看哪部片子?
[14:20.40]Yes,I do.There's a new Paul Newman movie playing at the Hoover.
[14:23.53]是的,我有。豪华有部保罗.纽曼的新片。
[14:26.66]That sound good.
[14:28.19]似乎不错。
[14:29.72]Are you fond of movies?
[14:33.44]你喜欢看电影吗?
[14:37.17]Yes.I try to see as many as I can.
[14:41.95]是的。我尽量多看。
[14:46.73]Would you like to go with me to the show this weekend?
[14:52.25]这周未你想和一起去看表演吗?
[14:57.78]Thanks.I'd love to.Do you have any particular movie in mind?
[15:04.82]谢谢。我很想去。你有没有想好要看哪部片子?
[15:11.86]Yes,I do.There's a new Paul Newman movie playing at the Hoover.
[15:19.18]是的,我有。豪华有部保罗.纽曼的新片。
[15:26.51]That sound good.
[15:29.54]似乎不错。
[15:32.57]Have you played tennis recently?  No,I haven't ,Why?
[15:35.51]你最近有没有打过网球?不,我没有。什么事?
[15:38.45]I was wondering whether we could play tennis sometime soon.
[15:40.81]我在想最近我们能不能找个时间,一起打网球。
[15:43.18]We sure can.Do you have any particular tennis court in mind.
[15:45.84]我们当然可以。你有没有想到哪个特别的网球场?
[15:48.51]Yes.I have a place in mind.
[15:50.44]有,我想到一个地方。
[15:52.37]Fine.Let's make arrangements.
[15:54.29]好的。我们准备一下。
[15:56.21]Have you played tennis recently?
[16:00.48]你最近有没有打过网球?
[16:04.75]No,I haven't ,Why?
[16:09.03]不,我没有。什么事?
[16:13.30]I was wondering whether we could play tennis sometime soon.
[16:19.88]我在想最近我们能不能找个时间,一起打网球。
[16:26.46]We sure can.Do you have any particular tennis court in mind.
[16:32.90]我们当然可以。你有没有想到哪个特别的网球场?
[16:39.34]Yes.I have a place in mind.
[16:43.47]有,我想到一个地方。
[16:47.60]Fine.Let's make arrangements.
[16:51.83]好的。我们准备一下。
[16:56.06]SITUATION 50
[17:00.21]May I have ten five-dollar stamps,please?
[17:02.64]请给我十张五元邮票好吗?
[17:05.07]May I help you?
[17:07.71]我能为你服务吗?
[17:10.35]Yes.May I have ten five-dollar stamps,please?
[17:12.73]是的。请给我十张五元邮票好吗?
[17:15.10]All right.That'll be fifty dolloars.Anything else?
[17:17.77]好的。共五十元。还要什么?
[17:20.43]How much will it cost to send this letter to the States?
[17:22.61]这封信寄到美国要多少钱?
[17:24.79]The letter weights ten grams.That'll be eighteen dollars.
[17:27.82]这封信重十克。那要十八块。
[17:30.85]Give me five eighteen-dollar stamps,please.
[17:32.93]请给我五张十八元的邮票。
[17:35.01]May I help you?
[17:38.53]我能为你服务吗?
[17:42.06]Yes.May I have ten five-dollar stamps,please?
[17:47.99]是的。请给我十张五元邮票好吗?
[17:53.92]All right.That'll be fifty dolloars.Anything else?
[18:00.75]好的。共五十元。还要什么?
[18:07.58]How much will it cost to send this letter to the States?
[18:12.90]这封信寄到美国要多少钱?
[18:18.21]The letter weights ten grams.That'll be eighteen dollars.
[18:25.05]这封信重十克。那要十八块。
[18:31.88]Give me five eighteen-dollar stamps,please.
[18:36.80]请给我五张十八元的邮票。
[18:41.72]Are you being helped?
[18:44.06]有人为你服务吗?
[18:46.40]No,I'm not.I'd like ten eighteen-dollar stamps,please.
[18:48.99]不,没有。我想要十张十八元的邮票。
[18:51.57]That comes to one hundred and eighty dollars.Will this be all?
[18:54.24]总共一百八十元。就是这些吗?
[18:56.90]No,I'd like five aerograms.
[18:58.87]不,我还要五张航空邮简。
[19:00.85]That makes a total of two hundred and forty dollars.
[19:03.03]总共两百四十元。
[19:05.21]Thank you.
[19:06.64]谢谢你。
[19:08.08]Are you being helped?
[19:11.56]有人为你服务吗?
[19:15.03]No,I'm not.I'd like ten eighteen-dollar stamps,please.
[19:21.52]不,没有。我想要十张十八元的邮票。
[19:28.01]That comes to one hundred and eighty dollars.Will this be all?
[19:34.79]总共一百八十元。就是这些吗?
[19:41.57]No,I'd like five aerograms.
[19:46.14]不,我还要五张航空邮简。
[19:50.71]That makes a total of two hundred and forty dollars.
[19:55.53]总共两百四十元。
[20:00.35]Thank you.
[20:02.83]谢谢你。
[20:05.32]I'd like this package sent airmail,please.
[20:08.14]我想用航空寄这个包裹。
[20:10.96]O.K.Fill this out.Did you enclose a letter?
[20:13.44]好的,请填这个。你有附信吗?
[20:15.92]No,I didn't.It's only a book.
[20:17.96]不,我没有。这只是一本书。
[20:20.00]We have a special mainling rate for books.Do you want it registered?
[20:22.57]寄书我们有特别的费率。你要挂号吗?
[20:25.14]Yes,please.
[20:26.51]是的。
[20:27.89]That's NT110 dollars,please.
[20:29.86]总共台币一百一十元。
[20:31.83]I'd like this package sent airmail,please.
[20:36.60]我想用航空寄这个包裹。
[20:41.36]O.K.Fill this out.Did you enclose a letter?
[20:47.56]好的,请填这个。你有附信吗?
[20:53.75]No,I didn't.It's only a book.
[20:58.88]不,我没有。这只是一本书。
[21:04.01]We have a special mainling rate for books.Do you want it registered?
[21:10.53]寄书我们有特别的费率。你要挂号吗?
[21:17.05]Yes,please.
[21:19.37]是的。
[21:21.70]That's NT110 dollars,please.
[21:26.87]总共台币一百一十元。