位置:首页 > 考研英语 > 阅读理解
2018考研英语:外刊精读(三)
日期:2017-11-30

原文
When politics is like pro-wrestling, society pays the cost. Mr Trump's insistence that Mr Obama founded IS precludes a serious debate over how to deal with violent extremists. Policy is complicated, yet post-truth politics damns complexity as the sleight of hand/ experts use to bamboozle everyone else. Hence Hillary Clinton's proposals on paid parental leave go unexamined and the case for trade liberalisation is drowned out by “common sense” demands for protection.


翻译
当政治类似于职业摔跤时,社会是要付出代价的。特朗普固执认为奥巴马创建了伊斯兰国阻挡了一场对于如何应对极端暴力分子的严肃讨论。政策是复杂的,但是,后真相政治却谴责这种复杂性,认为是专家用于迷惑人们的职业伎俩。于是,希拉里有关带薪产假的建议无人理睬,支持贸易自由化则淹没在了对于保护之需求的共识之中。


核心词汇
Preclude v. 阻止
Include v.
prelude n 前奏
Sleight of hand n. 骗人的手段
Investigative journalists exposed the company's financial sleight of hand.
bamboozle 欺骗


原文
It is tempting to think that, when policies that are sold on dodgy prospectuses start to fail, lied-to supporters might see the error of their ways. The worst part of post-truth politics, though, is that this self-correction cannot be relied on. When lies make the political system dysfunctional, its poor results can feed the alienation and lack of trust in institutions that make the post-truth play possible in the first place.

翻译

这不禁让人们认为,当靠兜售虚假的招股书的政策开始失败时,被欺骗的支持者可能会看到其中的谬误。然而,后真相政治中最坏的部分却是这种自我纠正是不可能得到信任的。在谎言使政治体系瘫痪时,糟糕的结果可能孕育疏远分化和对制度的不信任,而这也是为什么后真相戏码可以奏效的最基本原因。


核心词汇
dodgy 劣质的
Sell sb on sth 向...兜售
He tried to sell them on the value of the project he was proposing.