位置:首页 > 英语听力 > 新概念英语 > 新概念英语青少版第四册
《新概念英语》青少版第四册第113课:Television Day:Picasso
日期:2012-06-27

Lesson 113 Television Day:Picasso
第113课 电视日:毕加索
Pablo Picasso was able to draw well even when he was a small boy.
派卜罗.毕加索在年幼时就能画得很好.
It was clear he was going to be an artist.
很明显,他能成为一名画家.
His father,Don Jose Ruiz,
他父亲唐.乔斯.卢依兹
was in charge of the museum in Malaga,the town where Pablo was born.
在派卜罗出生地马拉加主管博物馆的工作.
Don Jose's hobby was painting
唐.乔斯的爱好是绘画.
and Pablo learnt a great deal by watching him.
派卜罗看他绘画时学到不少东西.
Soon there was nothing more his father could teach him.
不久他父亲没什么可教他了.
The boy could do anything with his hands:
这个男孩一双巧手干什么都灵.
he could paint, work with clay or with any material he could find.
他会绘画,做泥活,能用他能找到的任何材料做东西.
When he was in his teens,
十几岁时,
he painted a picture called Science and Charity for which he won a gold medal.
他画了一幅名叫"科学与北美"的画获得金质奖章.
Then he enrolled at the Royal Academy in Madrid
后来他进了马德里皇家学院,
but left without completing his studies
但学业未完就离开了,
because there was nothing he could learn from his teachers.
因为从老师处他学不到什么.
He continued drawing by himself and then went to Paris.
他继续自己绘画,以后来到巴黎.
Soon after arriving,he changed his style of painting.
到巴黎不久,他改变了他的艺术风格.
In 1907 he painted Les Demoiselles d'Avignon
1907年他完成"阿维克诺的姑娘".
which some people think is the first truly "modern" picture
有人认为这是一幅真正的"现代"绘画作品.
He experimented with all kinds of styles and materials.
他尝试用各种风格和材料绘画.
Apart from painting,Picasso has done sculpture pottery,metal-work,
毕加索还搞雕刻,用陶瓷金属进行艺术刨作,
posters and designs for the theatre.
画海报,为剧院搞设计.
He has painted men,women and children(especially acrobats and clowns);
他画过男人、女人和儿童(尤其是杂技演员和小丑)
he has painted animals (especially bulls)
他画过动物(尤其是公牛)
and objects (especially guitars)
和其他实物(尤其是吉他).
His work shows all the richness and variety of life itself.
他的作品显示了生活的丰富多采.