位置:首页 > 英语听力 > 新概念英语 > 新概念英语词汇随身听
新概念英语词汇随身听第三册(附字幕)[4-6]
日期:2010-06-07

[04:12.00]Lesson 5
[04:16.08]editor
[04:17.70]编辑
[04:19.32]Editors of newspapers and magazines
[04:21.96]报纸杂志的编辑
[04:24.59]often go to extremes to provide their readers
[04:27.38]常常为了向读者提供一些
[04:30.16]with unimportant facts and statistics.
[04:32.80]无关紧要的事实和统计数字而走极端。
[04:35.44]Who is the theif editor of this magazine?
[04:37.92]谁是这家尽杂志的总编?
[04:40.40]This famous editor has the habit of reading articles aloud.
[04:43.87]这个名编辑有个习惯,爱把稿子念出声来。
[04:47.35]extreme
[04:49.18]极端
[04:51.00]Extremes meet.
[04:53.04]两极相通
[04:55.08]There is a tendency in contemporary economic theory to run to an extreme.
[04:58.87]当代经济理论存在着走极端的趋势。
[05:02.65]statistics
[05:04.38]统计数字
[05:06.10]The fabulous statistics continued to pur out of the telescreen.
[05:09.68]电视报道中充斥着神话般的统计数字。
[05:13.26]The need for land reform is suggested by the following statistics.
[05:16.89]以下数据说明了士改的必要性。
[05:20.52]journalist
[05:22.35]新闻记者
[05:24.18]Last year a journalist had been instructed by a well-kown magazine
[05:27.81]去年,一个记者被一家有名的杂志指派写一篇文章,
[05:31.44]to write an article on the president's palace in a new African republic.
[05:35.07]报道非洲一个新成立的共和国的总统府。
[05:38.70]On the premier's last press conference the hall was filled to capacity by journalists.
[05:42.88]总理召开最后一次记者招待会的时候,记者们把大厅挤得水泄不通。
[05:47.06]It is said 99% journalists secretly wish to hang their editors,
[05:51.69]据说有99%的记者暗地希望亲手把编辑吊死,
[05:56.31]and the remaining 1% make the wish public.
[05:59.24]余下的1%则把这个愿望公开说出来。
[06:02.16]president
[06:03.99]总统
[06:05.82]President Lincoln's Gettysburg Address is a masterpiece in whatever sense.
[06:09.61]林肯总统的葛底斯堡演讲无论从什么意义上说,都是一篇杰作。
[06:13.39]The elected president waved to the cheering crowd.
[06:16.27]当选总统朝欢呼的人群招手。
[06:19.14]palace
[06:20.97]王宫,雄伟的住宅
[06:22.80]We had dinner that evening with the Governor at his palace.
[06:25.78]当晚我们在总督的官邸和他共进晚餐。
[06:28.75]The place stood four storeys high.
[06:31.48]这座王宫有四层楼高。
[06:34.21]publish
[06:35.83]出版
[06:37.45]The editor read the first sentence and then refused to publish it.
[06:40.88]编辑读了第一句话就拒绝予以发表。
[06:44.30]The book was eventually published and became a best-seller.
[06:47.38]这本书最后出版了,成了畅销书。
[06:50.46]He published hid first novel at the age of 35.
[06:53.54]他在35岁的时候发表了第一部小说。
[06:56.63]fax
[06:58.26]传真
[06:59.89]The editor at once sent the journalist a fax
[07:02.82]编辑立即给那位记者发去传真,
[07:05.74]instructing him to find out the exact number of steps
[07:11.62]and the hight of the wall.
[07:13.50]要求他核实台阶的确切数字和围墙的高度。
[07:15.38]We sent three faxes,but received no reply.
[07:18.32]我们接连发了三份传真,可是没接到答案复。
[07:21.26]His fax number must have been changed.
[07:23.83]他的传真号一定换了。
[07:26.41]impatient
[07:27.99]不耐烦的
[07:29.57]Meanwhile,the editor was getting impatient.
[07:32.39]这个时候编辑等得了不耐烦了。
[07:35.21]He was impatient of all this waiting.
[07:37.59]他实在等得不耐烦了。
[07:39.96]She is always impatient with her students.
[07:42.59]她对自已的学生总是很不耐烦。
[07:45.21]fire
[07:46.83]解雇
[07:48.45]He sent yet another fax informing the journalist
[07:51.33]于是他又发一份传真,通知记者,
[07:54.20]that if he did not reply soon he would be fired.
[07:57.04]再不从速答复就解雇他。
[07:59.87]How can you fire me?What have I done wrong?
[08:02.55]你凭什么解雇我?我做错了什么啦?
[08:05.22]You are not supposed to speak to your boss in that way,he could have fired you.
[08:08.86]你不可以那样子和老板说话,他可以解雇你的。
[08:12.49]originally
[08:14.21]起初,原先,从前
[08:15.93]When the journalist again failed to reply,
[08:18.61]但记者还是没有回复,
[08:21.29]the editor reluctantly published the article as it had originally been written.
[08:25.01]编辑无奈,只好照发原稿。
[08:28.73]Originally,I had agreed to come up merely as a consultant.
[08:32.60]原来我可只答应来当顾问的。
[08:36.47]He came here originally to make money.
[08:39.00]原先他是来这儿挣钱的。


 2/3   首页 上一页 1 2 3 下一页 尾页