位置:首页 > 英语听力 > 新概念英语 > 新概念英语词汇随身听
新概念英语词汇随身听第三册(附字幕)[1-3]
日期:2010-06-07

[00:00.00]Lesson 1
[00:45.19]puma
[00:46.62]美洲狮
[00:48.04]Pumas are large,cat-like animals which are found in America.
[00:51.42]美洲狮是一种体形似猫的大动物,产于美洲。
[00:54.80]The ears and tail tip of pums are generally dark.
[00:58.03]美洲狮的耳和尾尖通常是呈深色。
[01:01.26]Kitten pumas are playful and begin to follow the female on hunts
[01:04.94]美洲狮幼仔好嬉戏,
[01:08.62]when they are about two months old.
[01:10.86]约两个月后就开始跟随母狮捕食。
[01:13.09]spot
[01:14.51]看出,发现
[01:15.94]When reports came into London Zoo
[01:18.32]当伦敦动物园接到报告说,
[01:20.69]that a wild puma had been spotted forty-five miles south of London,
[01:23.97]在伦敦以南45 英里处发现一只美洲狮时,
[01:27.25]they were not taken seriously.
[01:29.33]这些报告并没有受到重视。
[01:31.40]Michael was the first to spot the danger.
[01:33.92]迈克是最先发现危险的人。
[01:36.44]Do you know him well enough to spot him in a crowd?
[01:39.03]你和他有多熟?能从一群人里认出他吗?
[01:41.62]evidence
[01:43.08]证据
[01:44.54]However,as the evidence began to accumulate,
[01:47.47]可是,随着证据越来越多,
[01:50.39]experts from the Zoo felt obliged investigate.
[01:53.58]动物园的专家们感到有必要须进行一番调查。
[01:56.77]The police declared they had enough evidence to prove the suspect guilty.
[02:00.70]警方声称他们有足够的证据证明嫌疑犯有罪。
[02:04.63]You do solemnly swear that the evidence you shall give in this court
[02:08.21]你要郑重宣誓,你在本法庭提供的证词将是实情,
[02:11.79]shall be the truth,
[02:13.51]全部实情,
[02:15.24]the whole truth,and nothing but the truth,so help you God.
[02:18.72]除实情以外别无他物,上帝保佑你。
[02:22.21]accumulate
[02:23.79]积聚
[02:25.37]It's easier to accumulate a fortune than to keep one.
[02:28.40]聚财容易守财难。
[02:31.43]The family accumulated a good cellar through the work of generations.
[02:34.97]经过几代人的经营,这个家族积聚起一个上好的酒窖。
[02:38.51]oblige
[02:39.93]使..感到必须,强迫
[02:41.36]He felt obliged to say something at the very moment.
[02:44.30]他感到此时非得说点什么不可。
[02:47.24]Susan was obliged to sell her necklace at great sacrifice.
[02:50.57]苏珊被迫以低价出让她的项链。
[02:53.90]hunt
[02:55.18]追猎,寻找
[02:56.46]The hunt for the puma began in a small village
[02:59.19]搜寻美洲狮的工作是从一座小村庄开始的,
[03:01.92]where a woman picking blackberries saw"a large cat"
[03:04.70]那里的一位女在采黑莓看见“一只大猫”,
[03:07.48]only five yards away from her.
[03:09.56]离她仅五吗远。
[03:11.63]The collector managed to find"the thing"after a long and desperate hunt.
[03:15.21]收藏家经过苦苦搜寻,终天找到了他向住的“那一件”。
[03:18.79]A police hunt has started.
[03:20.92]警察开始搜捕。
[03:23.05]blackberry
[03:24.63]黑莓
[03:26.21]Blanche ordered two blackberry drinks.
[03:28.69]布兰奇要了两杯黑莓饮料。
[03:31.17]Having stuffed himself with blackberries,
[03:33.55]蒂米塞了一肚子的黑莓,
[03:35.93]Timmy could only sit staring at the dinner table.
[03:38.61]在饭桌上只好干瞪眼了。
[03:41.28]humam being
[03:42.81]人类
[03:44.34]Experts confirmed that a puma will not attack a human being unless it is cornered.
[03:48.52]专家证实,美洲狮除非被逼得走投无路,否则是决不会伤人的。
[03:52.70]-He agreed?
[03:54.28]-他居然同意了?
[03:55.86]-Well,he is also a human being
[03:58.34]咳,他毕竟也是个人嘛。
[04:00.82]Human beings are the only animals that blush,or need to.
[04:04.24]人类是惟一会脸红,或者有必要脸红的动物
[04:07.67]corner
[04:09.04]使走投无路,使陷入困境。
[04:10.41]Never corner an opponent,and always assist him to save his face.
[04:14.13]永远不要把对手逼入绝境,相反,要帮他挽回面子。
[04:17.85]We at last found a question to corner our professor.
[04:20.88]我们终于找到了一个能把教授问倒的问题。
[04:23.92]trail
[04:25.53]一串,一系列
[04:27.15]Wherever it went,
[04:28.98]无论它走到哪儿,
[04:30.81]it left behind it a trail of dead deer and small animals like rabbits.
[04:34.69]总会留下串鹿,兔子之类的小动物的尸体。
[04:38.57]She was frightened to find a trail of blood on the ceilling.
[04:41.65]她在天花板上发现一道血迹,吓坏了。
[04:44.73]It is difficult for Burney to find a partner
[04:47.52]伯尼很难找到合伙人,
[04:50.30]because he always leaves a trail of trouble behind him.
[04:52.98]因为他总会惹下一大堆麻烦。
[04:55.65]print
[04:57.08]印痕
[04:58.50]Paw prints were seen in a number of places.
[05:01.13]在许多地方发现了爪印。
[05:03.75]The thief took care not to leave his finger print on the furniture.
[05:07.29]小偷很当心不在家具留下指纹。
[05:10.83]The past left deep prints on him.
[05:13.10]过去在他身上留下了深深的印痕。
[05:15.38]cling
[05:17.86]黏附,依附
[05:20.34]Puma fur was found clinging to bushes.
[05:23.00]灌木丛中也发现了粘在上面的美洲狮毛。
[05:25.67]She absent-mindedly played with some hairs which clung to the comb.
[05:29.00]她心不在焉地玩弄着梳子粘附着的几根头发。
[05:32.33]The children cling to their father for more pocket money.
[05:35.46]孩子们黏着爸爸,要他再给此零花钱。
[05:38.60]convince
[05:40.32]使信服
[05:42.05]The experts were now fully convinced that the animal was a puma.
[05:45.43]专家们如今已经深信不疑,那只动物就是美洲狮。
[05:48.81]This final proof convinced the jury of his innocence.
[05:51.63]这最后的证据终于使陪审团相信他是无鼙的。
[05:54.46]As soon as I am convinced,
[05:56.78]只要你们能使我信服,
[05:59.11]I myself will be the first to seize my writings and tear them up.
[06:02.63]我会第一个把我写的东西撕个粉碎。
[06:06.16]somehow
[06:07.90]不知怎么搞地,不知什么原因地
[06:09.63]This one must have been in the possession of a private collector
[06:12.56]这只美洲狮一定是某位个人收藏家驯养的,
[06:15.48]ans somehow managed to escape.
[06:17.61]不知怎么设法逃出来了。
[06:19.74]The $750 million deficit somehow got rounded up to #800 million.
[06:24.46]7.5亿美元的赤字不知怎么升到了8亿。
[06:29.17]Somehow I don't like that million.
[06:31.65]说不出什么道理,反正我就是不喜欢那个人。
[06:34.14]disturb
[06:35.76]令人不安
[06:37.37]It is disturbing to think that a dangerous wild animals
[06:40.30]想到一头危险的野兽仍在宁静的乡间逍遥,
[06:43.23]is still at large in the quiet countryside.
[06:45.75]真是让人提心吊胆。
[06:48.27]The news disturbed him so that he cound't get any peace of mind.
[06:51.35]这条消息弄得他心里七上八下,怎么也不得安宁。
[06:54.43]One could easily be disturbed by the sharp contrast
[06:57.37]这两种生活方式的鲜名对比,
[07:00.31]between these two ways of life.
[07:02.53]极易使人心绪不宁。


 1/3    1 2 3 下一页 尾页