Alice:
Adam, I’m sorry!
亚当,对不起!
Adam:
But where have you been, Alice? You’re over an hour late.
爱丽思,你到哪里去了?你迟到超过一个小时了。
Alice:
Yes, but I couldn’t help it. I was late getting off work for a start, and then I missed the bus. The bus I did catch gotcaught in a traffic jam. It was one thing after another.
是的,但我身不由己。一开始我就迟下班,然后又错过了公共汽车。我后来坐上的公共汽车又碰上了交通堵塞。真是接踵而来。
Adam:
But why were you getting off work so late? The office closes at six, doesn’t it?
那你为什么迟下班呢?办公室六点关门,对吗?
Alice:
Yes, but there’s a rush on at the moment, and my boss asked me to do some urgent letters.
是的,但那时有个急需的活,我的老板要我处理一些紧急的信件。
Adam:
But didn’t you tell him you had an appointment?
但你为什么不告诉他你有个约会呢?
Alice:
Well, no. I thought I’d finish in about five minutes and I didn’t want to be difficult about just a few minutes. If ithadn’t been for missing the bus and the traffic, I wouldn’t have been so late. I’m sorry.
哦,我没有。我以为我能在五分钟内完成它,我不想在仅仅几分钟的事情上斤斤计较。如果没有错过巴士和交通堵塞,我不会那么晚的。
Adam:
Well, you’re here. And that’s the main thing.
嗯,你在这里了。这是最主要的事情。
Alice:
Thank you. I’ll try not to be late again.
谢谢你。我尽量不再迟到了。