-
2020年9月英语四级选词填空答案:试卷二
2020-09-19 所属栏目:英语四级阅读
选词填空卷二26: l normal27:E definitely28: D considerable29: Jpossibly30:B argued31: K proposition32:N tend33: C avoid34: F extreme35:G inaction
2020年9月英语四级长篇阅读答案(第二套)
2020-09-19 所属栏目:英语四级阅读
Why are Asian Americans Missing from Our Textbooks?
36. E. 段落第一句: For decades, activists have called for schools to offer anti-racism or multicultural curricula.
37.2020年9月英语四级翻译答案(第二套):茶文化
2020-09-19 所属栏目:英语四级翻译
茶拥有5000年的历史。传说,神农氏(Shen Nong)喝开水时,几片野树叶子落进壶里。水开时顿时散发出宜人的香味。他喝了几口,觉得很提神。茶就这样发现了。自此,茶在中国开始流行。茶园遍布全国
2020年9月英语四级翻译答案(第三套):北京烤鸭
2020-09-19 所属栏目:英语四级翻译
你如果到北京旅游,必须做两件事:一件是登长城,另一件是吃北京烤鸭。闻名遐迩的北京烤鸭曾仅限于宫廷,而现在北京数百家餐厅均有供应。
北京烤鸭源于600年前的明代。来自全国各地的厨师被挑选2020年9月英语四级翻译真题答案(第一套):茅台
2020-09-19 所属栏目:英语四级翻译
翻译1茅台(Moutai)是中国最有名的白酒,在新中国成立前夕,被选为国宴用酒。据说赤水沿岸的村民四千年前就开始酿造茅台。在西汉时期,那里的人们生产出了高质量的茅台,并把它贡给皇帝。自唐朝开
2020年9月英语四级仔细阅读答案:试卷一(新东方)
2020-09-19 所属栏目:英语四级阅读
仔细阅读第一套: 46-50 (diets) 46: D Attempting to meet society' s expectation of appearance 47: B They have to do with people' s body weight and shape. 48: C Whet
2020年9月英语四级长篇阅读答案:试卷一(新东方)
2020-09-19 所属栏目:英语四级阅读
信息匹配卷一 Doctor' s orders:Let children just play 36.H段落第一句Another playtime thief: 37.E段落第一句The trends have been a long time coming. 38.L段落第一句Play
2020年9月英语四级阅读答案:试卷一选词填空(新东方)
2020-09-19 所属栏目:英语四级阅读
选词填空第一套: 26: H.integrate 27: B.coincidence 28: A.associated 29: L.recognizable 30: I.maximizes 31: N;stressful 32: K.principal 33: J.natural
2020年9月英语四级阅读答案:试卷一(新东方)
2020-09-19 所属栏目:英语四级阅读
选词填空第一套: 26: H.integrate 27: B.coincidence 28: A.associated 29: L.recognizable 30: I.maximizes 31: N;stressful 32: K.principal 33: J.natural
2020年9月英语四级翻译真题答案(第二套):茶文化(新东方)
2020-09-19 所属栏目:英语四级翻译
茶拥有5000年的历史。传说,神农氏( Shen Nong)喝开水时,几片野树叶子落进壶里开水顿时散发出宜人的香味。他喝了几口,觉得很提神。茶就这样发现了。 自此,茶在中国开始流行。茶园遍布全国
2020年9月英语四级翻译真题答案(第三套):北京烤鸭(新东方)
2020-09-19 所属栏目:英语四级翻译
你如果到北京旅游,必须做两件事:一件是登长城,另一件是吃北京烤鸭。闻名遐迩的北京烤鸭曾仅限于宫廷,而现在北京数百家餐厅均有供应。 北京烤鸭源于600年前的明代。来自全国各地的厨师被挑
2020年9月英语四级翻译真题答案(卷一)(新东方)
2020-09-19 所属栏目:英语四级翻译
茅台(Moutai)是中国最有名的白酒,在新中国成立前夕,被选为国宴用酒。 据说赤水沿岸的村民四千年前就开始酿造茅台。在西汉时期,那里的人们生产出了高质量的茅台,并把它贡给皇帝。自唐朝开
2020年9月英语四级翻译真题答案(卷一)
2020-09-19 所属栏目:英语四级翻译
茅台(Moutai)是中国最有名的白酒,在新中国成立前夕,被选为国宴用酒。 据说赤水沿岸的村民四千年前就开始酿造茅台。在西汉时期,那里的人们生产出了高质量的茅台,并把它贡给皇帝。自唐朝开
2020年7月英语四级长篇阅读真题:试卷一
2020-07-11 所属栏目:英语四级阅读
仔细阅读:第一篇:It’s late in the evening: time to close the book and turn off the computer. You’re done for the day. What you may not realize, however, is that the le
2020年7月英语四级阅读真题:选词填空,试卷一
2020-07-11 所属栏目:英语四级阅读
四级第一套选词填空
“Science and everyday life cannot and should not be separated.” Those were the words uttered by pioneering British scientist Rosalind Franklin, who2020年7月英语四级翻译答案及点评:火锅
2020-07-11 所属栏目:英语四级翻译
【题目】在中国火锅已有2000多年的历史,最早流行最寒冷的地区,然后在很多地区盛行,出现了具有地方特色的种类。吃火锅时,家人和朋友围坐在桌边,桌子中间放着热腾腾的火锅。吃火锅时,人们可
2020年7月英语四级翻译答案及点评:火锅
2020-07-11 所属栏目:英语四级翻译
火锅中,重庆火锅(hotpot) 最著名,也最受欢迎。重庆人认为以麻辣(peppery and hot) 著称的火锅是当地特色。人们喜欢围在用木炭(charcoal) 、电热或天然气加热的火锅旁边吃边聊美味和有营养的食
2020年7月英语四级阅读答案:选词填空
2020-07-11 所属栏目:英语四级阅读
第一套填空 ◆【题目】 “Science and everyday life cannot and should not be separated.” Those were the words uttered by pioneering British scientist Rosalind Franklin, wh
2020年7月英语四级翻译答案:火锅(星火英语)
2020-07-11 所属栏目:英语四级翻译
在中国火锅已有2000多年的历史,最早流行最寒冷的地区,然后在很多地区盛行,出现了具有地方特色的种类。吃火锅时,家人和朋友为坐在桌边,桌子中间放着热腾腾的火锅。吃火锅时,人们可以根据自
2020年7月英语四级阅读答案:选词填空(科学)
2020-07-11 所属栏目:英语四级阅读
四级第一套选词填空
“Science and everyday life cannot and should not be separated."
26. A) accessible
27. J) overlooked
28.0) thankfully
29. K) promoting
30. E) consider2020年7月英语四级翻译真题答案:火锅
2020-07-11 所属栏目:英语四级翻译
【翻译1】火锅中,重庆火锅(hotpot) 最著名,也最受欢迎。重庆人认为以麻辣(peppery and hot) 著称的火锅是当地特色。人们喜欢围在用木炭(charcoal) 、电热或天然气加热的火锅旁边吃边聊美味和有
2020年7月英语四级翻译答案及点评:火锅
2020-07-11 所属栏目:英语四级翻译
火锅中,重庆火锅(hotpot) 最著名,也最受欢迎。重庆人认为以麻辣(peppery and hot) 著称的火锅是当地特色。人们喜欢围在用木炭(charcoal) 、电热或天然气加热的火锅旁边吃边聊美味和有营养的食
2020年7月英语四级翻译答案:火锅(参考版)
2020-07-11 所属栏目:英语四级翻译
在中国火锅已有2000多年的历史,最早流行最寒冷的地区,然后在很多地区盛行,出现了具有地方特色的种类。吃火锅时,家人和朋友为坐在桌边,桌子中间放着热腾腾的火锅。吃火锅时,人们可以根据自
2020年7月英语四级翻译答案:火锅(简单版)
2020-07-11 所属栏目:英语四级翻译
在中国火锅已有2000多年的历史,最早流行最寒冷的地区,然后在很多地区盛行,出现了具有地方特色的种类。吃火锅时,家人和朋友为坐在桌边,桌子中间放着热腾腾的火锅。吃火锅时,人们可以根据自
2020年7月英语四级翻译真题:火锅
2020-07-11 所属栏目:英语四级翻译
火锅在中国火锅已有2000多年的历史,最早流行最寒冷的地区,然后在很多地区盛行,出现了具有地方特色的种类。吃火锅时,家人和朋友为坐在桌边,桌子中间放着热腾腾的火锅。吃火锅时,人们可以根
最新内容
- 1中国成立国际商事专家委员会
- 2存款准备金率水平不高
- 3哪种语言最难学?外媒做了个排名,中文果然高居榜首
- 4夏日炎炎吃西瓜:西瓜对健康居然有这么多好处!
- 5英语文摘:Xi, Putin to witness opening of nuclear energy cooperation project via video link
- 6英语文摘:China hits 400 mln vaccine doses following recent COVID-19 outbreaks
- 7欧美文化:Feature: UK takes big step toward normal life with caution urged
- 8英语文摘:China, Italy pledge to deepen bilateral ties, advance China-EU cooperation
- 9欧美文化:Xinhua Commentary: Exchange of violence only pushes Israel, Palestine farther from peace
- 10英语文摘:Chinese vice premier urges efforts to facilitate college graduate employment