位置:首页 > 大学英语四六级考试 > 大学英语四级考试 > 英语四级词汇
一直重复考的200个写译高频词
日期:2018-06-08

01

inform sb of sth. 通知某人某件事
delighted adj. 欣喜的
growth n. 成长
intend to … 想要;打算
witness vt. 见证
overprotect vt. 过度保护
dependexcessively on 过度依赖
render vt. 致使
independence n. 独立
competence n. 能力
overprotection n. 过度保护
overall adj.整体的
quality n. 素质
cultivate vt. 培养
西方人:westerners = western people = people in the west
密切:closely
联系:be associated with… = be linked to …
占据重要地位:play a dominant/ an indispensable role in …
谚语:proverb = saying
大多数:a majority of …= a large proportion of …
作物:crop
小麦:wheat
面粉:flour
面包:bread
馒头:steamed bread
面条:noodles
memorablen.难忘的
achievementn.成功,成就
participatein 参加,参与
practicemakes perfect 熟能生巧
constantadj. 不断的,连续的
adequateadj. 足够的
competencen.能力
makespeeches 发表演讲

02

源于:derive from / spring from /stem from / originate from
自卫:self-defense
狩猎:hunting
古代的:ancient
军事:military
老年人:the senior
演变成:evolve into
独特元素:distinctive element
国宝: national treasure
模仿:mimic = imitate
哲学思想:philosophy
神话:myth
传说:legend
动物动作: animal actions
启发:inspire = enlighten
maintainvt. 相信,维持
strivevt. 努力;奋斗
goaln. 目标
风筝:kite
玩具:toy
标志:symbol
以……而著名:befamous/known as
传说:as a legend goes / it is said that …
古代的:ancient
哲学家:philosopher
坠落:fall
木匠:carpenter
竹子:bamboo
落地:fall to the ground
水镇:a town of water
坐落在……畔:be located beside = be situated beside
大运河:grand canal
迷人的:attractive = charming
古桥:ancient bridge
中式:Chinese style
水系:water system
经历:undergo =experience
文明:civilization
博物馆:museum
住宅:house
集市:fair = market
庭院:yard
宽敞的:spacious


03

robot n. 机器人
supposition n. 假设,假定
positive adj. 积极的
negative adj. 消极的
admittedly adv. 必须承认,诚然
convenience n. 便利
efficiency n. 高效
intelligent adj. 聪明的
technological adj. 技术的
phenomenon n. 现象
industrial adj.  工业的
anincreasing number of +n. (pl.) 越来越多的
tedious adj.单调乏味的
repeated adj. 重复的
firefighter n. 消防员
influence n.影响
ordinary adj. 普通的
accordingly adv. 因此
it is ofgreat necessity for sb. to do sth. 某人有必要做某事
adapt to sth. 适应……
era n. 时代

新开发的城市: a newly developedcity
渔村:a fishing village
改革开放:the Reform and Opening-up
经济特区:special economic zone
试验田: pilot zone (试点区/试验区)
社会主义市场经济:the socialist marketeconomy
经历重大转变:undergo tremendous changes
超过:exceed / surpass
就……而言: in terms of
综合经济实力:comprehensive ( overall )economic strength
相当于…… :   be equivalent to
国内外企业家: entrepreneurs at home andabroad
创业: start a business / startone’s business


04

take advantage of … 利用……
convenience n. 便利
efficiency n. 高效
timesaving adj. 省时的
virtual adj. 虚拟的
approach n. 方法
comprehensive adj. 综合的,整体的
雅致的:elegant = exquisite
服装服饰:costume  注意:costume n. 服装,装束;戏装,剧装(指流行某一地区或某一时代的服装,也指演员的戏装。)
cloth n. 布料;用作某种用途的布
clothes n. 衣服, 衣物 (普通用词,多指包括上衣、内衣或裤子等具体的一件件衣服。)
clothing n. (总称)服装(常用词,集合名词,是衣服的总称。)
宽松长袍: loose robe
女性美: feminine beauty
时装秀:fashion shows
世界级的: world-class
名族服饰:national costume
有影响的人士:influential figures
universally adv. 普遍地
acknowledge vt. 承认
be occupied with … 忙碌于
with the advancement of … 随着……的发展
reap vt. 收获
get involved in …涉及,卷入
humanity n. 人类
be prone to … 有……的倾向
aggressive adj. 侵略性的,好斗得
be apt to … 倾向于
isolated adj. 孤立的
disorder n. 混乱
radiation n. 辐射
be addicted to ... 沉溺于……
strike a balance between… 在……与……之间取得平衡

 


05

创新:innovation
以前所未有的速度:at a rate/speed as neverseen before
蓬勃发展:thrive / develop/ advance
赶超:surpass
资金:fund/ funding
研究所:research institute
开展:be engaged in …= conduct
覆盖:cover
大数据:big data
生物化学:biochemistry
机器人:robot = robotics (机器人学)
科技园:science park
商业化:commercialize
商业模式:business/ commercial model
企业家:entrepreneur
先锋:pioneer
awkward adj. 尴尬的
efficient adj. 高效的
distract vt. 分散
irrelevant adj. 不相关的
an era of information explosion 信息爆炸的时代
phenomenon n. 现象
pop out 弹出
distractive adj. 分散注意力的;扰乱的
distinguish vt. 区分
升级:upgrade
高铁:high-speed rail
合同:contract
签署:sign
信赖:trust
越来越:increasingly
付出代价:pay a price for …
消除贫困:get rid of poverty
就业机会:job opportunities
值得称赞:worth applauding
search for … 搜索
puzzled adj. 困惑的
embarrassment n. 尴尬
abundant adj. 大量的
era n. 时代
explosion n. 爆炸
phenomenon n. 现象
cheat vt. 欺骗
authorities n. 权力部门
forbid vt. 禁止
rumour n. 谣言
distinguish vt. 区分
authentic adj. 真实的,可信的


06

竭力:try one’s best to do sth. = try one’s utmost to dosth.
不管:regardless of …
为孩子好:for children’s good= for children’s sake
成长:growth
屈从于:yield to …= be subject to
报名参加:register for …= sign up for …
课外班:extracurricular class
增加:raise = increase = enhance
重点学校:key school = top school
被录取:get admitted to …
坚持:insist on …= stick to …
重视某人:give sb. weight / value sb.
决策:decision making
重视:attach importance to …= lay emphasis on …
值得赞赏的:praiseworthy = worth applauding
达到平衡:strike a balance
国际社会:the international community
消除:eliminate = get rid of
极端:extreme
贫困:poverty
扮演角色:play a role in …
实施:implementation
改革开放:the Reform and Opening-up
使……摆脱贫困:lift/get … out of poverty
农业现代化:agricultural modernization
医疗保健:medical care
显著的:remarkable = prominent
做出不懈努力:make unremitting efforts to…
挑战:challenge
特色:distinctive features
借鉴:draw upon
ordinary adj. 普通的
talented adj. 有才的
curiosity n. 好奇心
perceive vt. 理解
connotation n. 内涵
average adj. 普通的,平均的
desire n. 愿望
innovate vi. 创新
inspiration n. 灵感
motivation n. 动力
朝代:dynasty
统治:reign
显著地:remarkable
兴旺:flourish
丝绸之路:Silk Road
繁荣的:prosperous
涌现:spring up
巨著:monumental works = great works
编撰:compile
释义:paraphrase = explanation of meanings
水钟:water clock
仪器:instrument = apparatus
腐败:corruption
灭亡:collapse
导致:lead to = result in
历史性:historic
超过:surpass
农村的:rural
移居:migrate
规模:scale
挑战:challenge
“以人为本”:people-oriented
强调:emphasize
“资源节约和环境友好型”:resource-saving and environment friendly
明确的:explicit
转向:divert


07

公共服务:public service
政府职责: responsibilities of government
更高效的公共服务: more efficient public services
脱贫: get rid of poverty
小康社会: a moderately prosperous society
基础设施:infrastructure
教育公平: equal education/ educational equalilty
中等职业教育: secondary vocational education
家庭经济困难学生: students from poor families
学杂费: tuition and fees
推动义务教育均衡发展: promote a balanced development of compulsory education
就业创业: employment and entrepreneurship
就业政策: employment policy
求职者: job seekers = job hunters
服务平台:service platform
疾病保险:illness insurance
公立医院: public-owned hospitals
机智:mechanisms
医疗行业:the health industry
两孩政策:two-childpolicy
一对夫妇可生育两个孩子: all couples to have two children
人口老龄化: aging of population
养老服务: elderly care service
独生子女家庭:single-kid families
户籍改革: household registration
生态环境: the ecological environment
生态产品:ecological product
清洁、安全能源:clean and safe resources
风能、太阳能、生物燃料、水和核能 wind, solar, biomass, water and nuclear energy